「不景気」は韓国語で「불경기」という。
|
![]() |
・ | 요즘은 불경기라서 사업을 확장하는 건 불가능하다. |
最近は不景気なので事業を拡張するのは不可能だ。 | |
・ | 불경기로 수입이 점점 줄고 있습니다. |
不景気でだんだん収入が減っています。 | |
・ | 15년간의 불경기를 견디어냈습니다. |
15年間の不景気の波を耐えました。 | |
・ | 불경기였지만 드디어 경기가 풀렸다. |
不景気だったが、ようやく景気がよくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울기 시작했다. |
不景気の影響で家運が傾き始めた。 | |
・ | 그 기업은 불경기로 큰 손해를 입었다. |
その企業は不況で大きな損害を受けた。 | |
・ | 이 불경기는 남일이 아니다, 모두에게 영향을 미치고 있다. |
この不況は他人事じゃない、みんなに影響を与えている。 | |
・ | 요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요. |
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。 | |
・ | 회사는 불경기 영향으로 내리막길을 가고 있어요. |
会社は不況の影響で衰退しています。 | |
・ | 불경기라서 모두 허리띠를 조여야 한다. |
不景気なので、みんなでベルトを締めなければならない。 | |
・ | 이 불경기를 극복하려면 모두가 허리띠를 조이는 것이 중요하다. |
この不景気を乗り切るには、みんながベルトを締めることが大切だ。 | |
・ | 그 가게 점장은 입버릇처럼 불경기라고 말한다. |
あの店の店長は口癖のように不景気だと言う。 | |
무역 흑자(貿易黒字) > |
재정절벽(財政の崖) > |
경기 회복(景気回復) > |
납세자(納税者) > |
차관(借款) > |
최빈국(最貧国) > |
성장률(成長率) > |
경제교류(経済交流) > |
사유 재산(私有財産) > |
시장규모(市場規模) > |
국세(国税) > |
예상치(予想値) > |
세계경제(世界経済) > |
가계 부채(家計負債) > |
노동 시장(労働市場) > |
투자처(投資先) > |
인수 합병(M&A) > |
투기꾼(相場師) > |
외자(外資) > |
용역(用役) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
인플레이션(インフレ) > |
강경 노선(強硬路線) > |
통관(通関) > |
경제발전(経済発展) > |
펀드(ファンド) > |
상반기(上半期) > |
물가 상승률(物価上昇率) > |
부국(富国) > |
재원(財源) > |