「入札」は韓国語で「입찰」という。
|
![]() |
・ | 입찰을 모집하다. |
入札を募集する。 | |
・ | 입찰에 참가하다. |
入札に参加する。 | |
・ | 입찰을 통해 계약 업체를 선정할 계획이다. |
入札を通じて契約業者を選定する計画だ。 | |
・ | 이번 건설 입찰은 우리가 땄어요. |
今回の建設入札は我々が勝ち取りました。 | |
・ | 입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다. |
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。 | |
・ | 입찰 실시 후에 가격을 공표한다. |
入札実施後に価格を公表する。 | |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다. |
高価なジュエリーがオークションで競売りにされた。 | |
・ | 응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다. |
応札者が多い場合、入札の時間が延長されることがあります。 | |
・ | 그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다. |
彼は入札に参加した応札者の一人です。 | |
・ | 부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요. |
不正入札を告発する証言をしました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
入札が流札することになりました。 | |
・ | 경매 입찰이 유찰이 되었다. |
競売の入札が流札となった。 | |
・ | 입찰이 유찰되다. |
入札が流される。 | |
・ | 입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요. |
入札価格が高すぎて流札しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입찰하다(イプチャルハダ) | 入札する |
공개 입찰(コンゲイプチャル) | 公開入札 |
경쟁 입찰(キョンジェンイプチャル) | 競争入札 |
자본주의(資本主義) > |
마켓(マーケット) > |
경기가 얼어붙다(景気が冷え込む) > |
경기 동향(景気動向) > |
불공정거래(不公正取引) > |
회생(再生) > |
환차손(為替差損) > |
차관(借款) > |
상승 곡선(上昇曲線) > |
과당 경쟁(過当競争) > |
경매 시장(競り市) > |
완전 실업률(完全失業率) > |
낙폭(落ち幅) > |
스태그플레이션(スタグフレーション) > |
신흥 시장(新興市場) > |
번영(繁栄) > |
경제(経済) > |
세출(歳出) > |
직접 투자(直接投資) > |
납세자(納税者) > |
보호무역(保護貿易) > |
무역 마찰(貿易摩擦) > |
인플레이션(インフレ) > |
급등세(急激な上昇) > |
공공투자(公共投資) > |
사유 재산(私有財産) > |
민영화(民営化) > |
내수(内需) > |
장외거래(場外取引) > |
국영화(国営化) > |