「入札」は韓国語で「입찰」という。
|
![]() |
・ | 입찰을 모집하다. |
入札を募集する。 | |
・ | 입찰에 참가하다. |
入札に参加する。 | |
・ | 입찰을 통해 계약 업체를 선정할 계획이다. |
入札を通じて契約業者を選定する計画だ。 | |
・ | 이번 건설 입찰은 우리가 땄어요. |
今回の建設入札は我々が勝ち取りました。 | |
・ | 입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다. |
入札の透明性及び公正性を確保する必要がある。 | |
・ | 입찰 실시 후에 가격을 공표한다. |
入札実施後に価格を公表する。 | |
・ | 최종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다. |
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。 | |
・ | 값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다. |
高価なジュエリーがオークションで競売りにされた。 | |
・ | 응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다. |
応札者が多い場合、入札の時間が延長されることがあります。 | |
・ | 그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다. |
彼は入札に参加した応札者の一人です。 | |
・ | 부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요. |
不正入札を告発する証言をしました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
入札が流札することになりました。 | |
・ | 경매 입찰이 유찰이 되었다. |
競売の入札が流札となった。 | |
・ | 입찰이 유찰되다. |
入札が流される。 | |
・ | 입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요. |
入札価格が高すぎて流札しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입찰하다(イプチャルハダ) | 入札する |
공개 입찰(コンゲイプチャル) | 公開入札 |
경쟁 입찰(キョンジェンイプチャル) | 競争入札 |
장세(相場) > |
무역 자유화(貿易自由化) > |
공개 입찰(公開入札) > |
경기 변동(景気変動) > |
선진국(先進国) > |
급락세(急落の気勢) > |
국유화(国有化) > |
부국(富国) > |
가공 무역(加工貿易) > |
거래를 트다(取引を始める) > |
수출입(輸出入) > |
경제가 성장하다(経済が成長する) > |
해외 무역(海外貿易) > |
대목(書き入れ時) > |
인보이스(インボイス) > |
경기 동향(景気動向) > |
관세(関税) > |
시장 개입(市場介入) > |
천문학적(天文学的) > |
수급 조절(需給調節) > |
실업률(失業率) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
매수되다(買収される) > |
계층 상승(階層上昇) > |
활황(活況) > |
빈민국(貧民国) > |
기준시가(基準市価) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
예산(予算) > |
인민폐(人民元) > |