「流札する」は韓国語で「유찰하다」という。
|
![]() |
・ | 경쟁 상대가 너무 많아서 유찰했어요. |
競争相手が多すぎて流札しました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰했습니다. |
入札書類の不備で流札しました。 | |
・ | 유찰한 이유를 자세히 알아보겠습니다. |
流札するリスクを減らす対策が求められます。 | |
・ | 입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요. |
入札価格が高すぎて流札しました。 | |
・ | 유찰된 안건을 다시 재검토했습니다. |
流札した案件を再度見直しました。 | |
・ | 그의 제안이 유찰된 것에 놀랐습니다. |
彼の提案が流札したことに驚きました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
・ | 그 계획이 유찰될 줄은 몰랐어요. |
その計画が流札するとは思っていませんでした。 | |
・ | 그의 제안은 경쟁력 부족으로 유찰되었습니다. |
彼の提案は競争力不足で流札しました。 | |
・ | 그 제안이 유찰되다니 유감입니다. |
その提案が流札するとは残念です。 | |
・ | 그의 프로젝트가 유찰될 줄은 몰랐어요. |
彼のプロジェクトが流札するとは思いませんでした。 | |
・ | 유찰된 원인을 조사 중입니다. |
流札した原因を調査中です。 | |
・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
入札が流札することになりました。 | |
・ | 그 프로젝트가 유찰될 줄은 예상 밖이었어요. |
そのプロジェクトが流札するとは予想外でした。 | |
인테리어(インテリア) > |
건축비(建築費) > |
땅값(地価) > |
옥탑방(屋根裏部屋) > |
복덕방(不動産屋) > |
반전세(家賃と傳貰を混ぜた取引形態) > |
공인중개사(不動産仲介業者) > |
저당(抵当) > |
도시 개발(都市開発) > |
사도(私道) > |
중장비(重機) > |
부동산 임대업(不動産賃貸業) > |
타워 크레인(タワークレーン) > |
공정표(工程表) > |
담보물(担保物) > |
입지(立地) > |
내력벽(耐力壁) > |
자재(資材) > |
양도 소득(譲渡所得) > |
세입자(借家人) > |
임대인(賃貸人) > |
공터(空き地) > |
근린 시설(近隣施設) > |
민박(民宿) > |
공사판(工事現場) > |
산동네(貧しい人々の集落) > |
건물주(ビルオーナー) > |
맹지(盲地) > |
리뉴얼(リニューアル) > |
정(のみ (鑿)) > |