「流札する」は韓国語で「유찰하다」という。
|
・ | 경쟁 상대가 너무 많아서 유찰했어요. |
競争相手が多すぎて流札しました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰했습니다. |
入札書類の不備で流札しました。 | |
・ | 유찰한 이유를 자세히 알아보겠습니다. |
流札するリスクを減らす対策が求められます。 | |
・ | 입찰가가 너무 비싸서 유찰했어요. |
入札価格が高すぎて流札しました。 | |
・ | 유찰된 안건을 다시 재검토했습니다. |
流札した案件を再度見直しました。 | |
・ | 그의 제안이 유찰된 것에 놀랐습니다. |
彼の提案が流札したことに驚きました。 | |
・ | 입찰 서류의 미비로 유찰되었습니다. |
入札書類の不備が原因で流札しました。 | |
・ | 그 계획이 유찰될 줄은 몰랐어요. |
その計画が流札するとは思っていませんでした。 | |
・ | 그의 제안은 경쟁력 부족으로 유찰되었습니다. |
彼の提案は競争力不足で流札しました。 | |
・ | 그 제안이 유찰되다니 유감입니다. |
その提案が流札するとは残念です。 | |
・ | 그의 프로젝트가 유찰될 줄은 몰랐어요. |
彼のプロジェクトが流札するとは思いませんでした。 | |
・ | 유찰된 원인을 조사 중입니다. |
流札した原因を調査中です。 | |
・ | 입찰이 유찰되었습니다. |
入札が流札することになりました。 | |
・ | 그 프로젝트가 유찰될 줄은 예상 밖이었어요. |
そのプロジェクトが流札するとは予想外でした。 | |
명당(明堂) > |
보강(補強) > |
부동산 가격(不動産価格) > |
재건축(建て替え) > |
골재(骨材) > |
공동 명의(共有名義) > |
방수포(防水シート) > |
입주자(入居者) > |
잡부(雑役夫) > |
설치 공사(設置工事) > |
미장(左官) > |
입지(立地) > |
담보로 잡다(担保に入れる) > |
해체되다(解体される) > |
착공하다(着工する) > |
주거지(住宅地) > |
공유 지분(共有持分) > |
시공(施工) > |
입주민(入居者) > |
복덕방(不動産屋) > |
균열(亀裂) > |
합필(合筆) > |
부지(敷地) > |
목조 건축(木造建築) > |
병설(併設) > |
전용 면적(専用面積) > |
담보물(担保物) > |
시세 차익(転売差益) > |
양도 소득(譲渡所得) > |
대리석(大理石) > |