「借家人」は韓国語で「세입자」という。
|
![]() |
・ | 집주인에게 집을 빌려 사는 사람을 세입자라고 한다. |
家主から家を借りて住む人を借家人という。 | |
・ | 집주인이 세입자를 집에서 내보냈다. |
大家さんが入居者を追い出した。 | |
・ | 집주인은 세입자에게 퇴거할 것을 요청했다. |
家主はテナントに立ち退くよう要請した。 | |
・ | 집주인에게 있어 오랫동안 계속 살아주는 세입자는 매우 고마운 존재다. |
大家さんにとって、長年住み続けてくれる借家人は非常にありがたい存在だ。 | |
・ | 우선 월세를 체납하고 있는 세입자에 대해 지불을 요구하는 독촉을 한다. |
まず家賃を滞納している賃借人に対し、支払いを求める督促をする。 | |
・ | 세입자가 집세를 몇 개월이나 체납했다. |
入居者が家賃を何ヶ月も滞納した。 | |
・ | 세입자의 설움을 잘 압니다. |
借家人の切ない思いをよく知っています。 |
형질(形質) > |
리모델링(リフォーム) > |
건축물(建築物) > |
연립주택(団地) > |
정(のみ (鑿)) > |
설계하다(設計する) > |
분양가(分譲価格) > |
주소(住所) > |
저당(을) 잡다(担保に入れる) > |
잡부(雑役夫) > |
근린 시설(近隣施設) > |
거주자(居住者) > |
건자재(建材) > |
거주하다(居住する) > |
공유 지분(共有持分) > |
토지주(土地所有者) > |
건물을 짓다(建物を建てる) > |
원자재(原材料) > |
임대차 시장(賃貸住宅市場) > |
부동산 투자(不動産投資) > |
개발 제한 구역(グリーンベルト) > |
인부(力仕事に従事する労働者) > |
공인 중개사(不動産仲介業者) > |
난방비(暖房費) > |
재설계(再設計) > |
입주민(入居者) > |
일조권(日照権) > |
신축 주택(新築住宅) > |
재건(再建) > |
계약금(契約金) > |