「取り壊す」は韓国語で「허물다」という。
|
・ | 그는 낡은 건물을 허물 계획을 세웠다. |
彼は古い建物を取り崩す計画を立てた。 | |
・ | 새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다. |
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다. |
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが派遣された。 | |
・ | 토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다. |
土地を確保するために、建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다. |
古い橋を取り崩すための作業は、多くの技術的な課題を伴う。 | |
・ | 건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다. |
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。 | |
・ | 지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다. |
地震の被害を受けた建物を取り崩すための支援が必要だ。 | |
・ | 시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다. |
市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。 | |
・ | 허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다. |
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。 | |
・ | 해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다. |
解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。 | |
・ | 해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다. |
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。 | |
・ | 허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다. |
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体業者が必要だ。 | |
・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
・ | 허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다. |
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。 | |
・ | 벽을 허물다. |
壁を壊す。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벽을 허물다(ピョグル ホムルダ) | 障害を切り抜ける、壁を崩す |
감정 평가(鑑定評価) > |
보강(補強) > |
담보를 넣다(担保を入れる) > |
건축물(建築物) > |
실거래가(実勢価格) > |
양도세(譲渡税) > |
건축 양식(建築様式) > |
필지(土地の単位である「筆」) > |
명의(名義) > |
잡부(雑役夫) > |
나대지(更地) > |
주택가(住宅街) > |
세컨드 하우스(セカンドハウス) > |
건물을 짓다(建物を建てる) > |
기숙사(寮) > |
등기(登記) > |
건설하다(建設する) > |
설계되다(設計される) > |
집주인(大家) > |
가택(家宅) > |
임대 아파트(賃貸アパート) > |
공유지(共有地) > |
단층집(平屋建て) > |
방값(部屋代) > |
토지 사용권(土地使用権) > |
착공하다(着工する) > |
감리(監理) > |
맹지(盲地) > |
산동네(貧しい人々の集落) > |
증축(増築) > |