「建設」は韓国語で「건설」という。
|
![]() |
・ | 일손 부족은 건설 비용의 증가로 이어지고 있습니다. |
人手不足は、建設コストの増加につながっています。 | |
・ | 새로운 빌딩 건설이 시작되었습니다. |
新しいビルの建設が始まりました。 | |
・ | 건설 현장의 안전 관리가 철저합니다. |
建設現場の安全管理が徹底されています。 | |
・ | 건설 작업은 다음 달부터 시작됩니다. |
建設作業は来月から始まります。 | |
・ | 건설 계획을 확인했습니다. |
建設計画を確認しました。 | |
・ | 건설 자재 납품이 늦어지고 있습니다. |
建設資材の納品が遅れています。 | |
・ | 건설 프로젝트의 진척 상황을 보고합니다. |
建設プロジェクトの進捗状況を報告します。 | |
・ | 건설을 위한 가설 도로가 설치되었습니다. |
建設のための仮設道路が設置されました。 | |
・ | 건설 공사 일정을 확인했습니다. |
建設工事のスケジュールを確認しました。 | |
・ | 건설 현장의 사고를 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다. |
建設現場での事故を防ぐための対策が講じられています。 | |
・ | 건설용 중장비가 반입되었습니다. |
建設用の重機が搬入されました。 | |
・ | 건설 작업자의 안전 교육이 실시되었습니다. |
建設作業員の安全教育が実施されました。 | |
・ | 건설 프로젝트의 예산이 결정되었습니다. |
建設プロジェクトの予算が決まりました。 | |
・ | 건설을 위한 지반 조사가 완료되었습니다. |
建設のための地盤調査が完了しました。 | |
・ | 건설 자재의 품질 관리가 중요합니다. |
建設資材の品質管理が重要です。 | |
・ | 건설 현장에서의 안전 대책이 강구되고 있습니다. |
建設現場での安全対策が講じられています。 | |
・ | 건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다. |
建設作業のために新しい設備が導入されました。 | |
・ | 건설에 관한 모든 서류를 확인했습니다. |
建設に関する全ての書類を確認しました。 | |
・ | 건설 현장의 사고 방지책을 강화하고 있습니다. |
建設現場での事故防止策を強化しています。 | |
・ | 건설 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
建設プロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
・ | 건설 현장에서도 새참은 중요하다. |
建設現場でも休憩の軽食は大切だ。 | |
・ | 연륙교 건설 공사가 진행 중입니다. |
連絡橋の建設工事が進行中です。 | |
・ | 근대의 철도 건설은 산업 혁명을 촉진시켰습니다. |
近代の鉄道建設は産業革命を促進しました。 | |
・ | 건설 업자가 공사를 시작했어. |
建設業者が工事を始めた。 | |
・ | 새로운 경기장이 건설되었습니다. |
新しい競技場が建設されました。 | |
・ | 이 건축업자는 친환경적인 건설 방법을 채택하고 있다. |
この建築業者は、エコロジーに配慮した建設方法を取り入れている。 | |
・ | 건축업자는 건설 현장에서의 안전 관리에도 충분한 주의를 기울여야 한다. |
建築業者は、建設現場での安全管理にも十分な注意を払う必要がある。 | |
・ | 새로운 사무실 빌딩 건설을 맡길 건축업자를 결정해야 한다. |
新しいオフィスビルの建設をお願いする建築業者を決めなければならない。 | |
・ | 고층 빌딩 건설에는 대규모 건축업자가 관계하고 있다. |
高層ビルの建設には、大規模な建築業者が関わっている。 | |
・ | 근미래적인 디자인의 고층 빌딩이 시내에 건설될 예정이다. |
近未来的なデザインの高層ビルが市内に建設される予定だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건설업(コンソロプ) | 建設業 |
건설적(コンソルッチョク) | 建設的 |
건설회사(コンソルフェサ) | 建設会社 |
현대건설(ヒョンデコンソル) | 現代建設 |
대우건설(デウゴンソル) | 大宇建設 |
건설하다(コンソルハダ) | 建設する |
건설되다(コンソルデダ) | 建設される |
건설적인 비판(コンソルジョギン ピパン) | 建設的な批判 |
번지(番地) > |
경매에 부치다(競売にかける) > |
담보로 잡히다(担保に入れる) > |
시세 차익(転売差益) > |
벽돌(レンガ) > |
재건축(建て替え) > |
못질(釘を打つこと) > |
중장비(重機) > |
하숙집(下宿) > |
맹지(盲地) > |
골조(骨組) > |
공실률(空室率) > |
물건(物件) > |
모텔(モーテル) > |
입주민(入居者) > |
근린 시설(近隣施設) > |
사도(私道) > |
중개수수료(仲介手数料) > |
현수교(つり橋) > |
필지(土地の単位である「筆」) > |
신규분양(新規分譲) > |
자취방(自炊の部屋) > |
복덕방(不動産屋) > |
건조물(建造物) > |
보수 공사(補修工事) > |
건립하다(建立する) > |
청약자(請約者) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
집주인(大家) > |
저당권(抵当権) > |