「空き部屋」は韓国語で「빈방」という。
|
・ | 오늘 밤 빈방 있나요? |
今夜空き部屋はありますか? | |
・ | 빈방 많으니 편하게 쉬다 가세요. |
空き部屋がたくさんありますからごゆっくりしてください。 | |
・ | 빈 방에 새 가구를 반입했어요. |
空き部屋に新しい家具を搬入しました。 | |
・ | 빈 방을 게스트용으로 정리했어요. |
空き部屋をゲスト用に整えました。 | |
・ | 빈 방 리모델링을 검토하고 있습니다. |
空き部屋のリフォームを検討しています。 | |
・ | 빈 방 커튼을 교체했어요. |
空き部屋のカーテンを交換しました。 | |
・ | 빈 방에 에어컨을 설치했어요. |
空き部屋にエアコンを取り付けました。 | |
・ | 빈 방 조명을 새로 했어요. |
空き部屋の照明を新しくしました。 | |
・ | 빈 방에 새 카펫을 깔았어요. |
空き部屋に新しいカーペットを敷きました。 | |
・ | 빈 방 정돈이 필요합니다. |
空き部屋の整頓が必要です。 | |
・ | 빈 방 창문을 청소했어요. |
空き部屋の窓を掃除しました。 | |
・ | 빈 방 수리가 완료되었습니다. |
空き部屋の修理が完了しました。 | |
・ | 빈 방 청소를 마쳤습니다. |
空き部屋の掃除を終えました。 | |
・ | 빈 방에 커튼을 달았습니다. |
空き部屋にカーテンを取り付けました。 | |
・ | 빈 방 벽에 페인트를 칠했어요. |
空き部屋の壁にペンキを塗りました。 | |
・ | 빈 방 바닥에 카펫을 깔았어요. |
空き部屋の床にカーペットを敷きました。 | |
・ | 빈 방 공간을 유용하게 활용했습니다. |
空き部屋のスペースを有効活用しました。 | |
・ | 겨우 민박집을 찾았는데 빈방이 없네요. |
やっと民宿を見つけたけど、空き部屋がありませんね。 | |
・ | 빈방을 세를 놓아 월세를 받다. |
空き部屋を賃貸にして家賃をもらう。 |
집세(家賃) > |
골조(骨組) > |
양도세(譲渡税) > |
옥탑방(屋根裏部屋) > |
재정비(立て直し) > |
토지주(土地所有者) > |
하숙집(下宿) > |
국평(マンションの一番人気のある専用.. > |
도시 개발(都市開発) > |
물탱크(水タンク) > |
임대업(賃貸業) > |
모텔(モーテル) > |
신축하다(新築する) > |
공동 명의(共有名義) > |
거푸집(鋳型) > |
증축하다(増築する) > |
상속 등기(相続登記) > |
취득세(取得税) > |
사도(私道) > |
고지대(高地) > |
도장(塗装) > |
형질(形質) > |
증설하다(増設する) > |
하숙(下宿) > |
거주하다(居住する) > |
중개하다(仲介する) > |
인테리어(インテリア) > |
펌프카(ポンプ車) > |
공인 중개사(不動産仲介業者) > |
임대 주택(賃貸住宅) > |