「壁紙」は韓国語で「벽지」という。
|
![]() |
・ | 벽지를 붙이다. |
壁紙を張る。 | |
・ | 이 벽지는 무늬가 예쁘다. |
この壁紙は模様が可愛い。 | |
・ | 청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다. |
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。 | |
・ | 벽지를 새로 바꿨더니 집안 분위기가 한결 밝아졌다. |
壁紙を新しく変えたら、家の中の雰囲気がひときわ明るくなった。 | |
・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
・ | 벽지를 새로 교체하려고 합니다. |
壁紙を新しく張り替えたいと考えています。 | |
・ | 벽지 색감이 방에 딱 맞아요. |
壁紙の色合いが部屋にぴったり合っています。 | |
・ | 벽지가 좀 벗겨진 것 같아요. |
壁紙が少し剥がれているようです。 | |
・ | 새로운 벽지를 찾고 있는 중입니다. |
新しい壁紙を探しているところです。 | |
・ | 新しい壁紙を探しているところです。 |
壁紙を貼り替えると部屋の雰囲気が変わります。 | |
・ | 벽지를 선택할 때 색상을 중시합니다. |
壁紙を選ぶ際に色を重視しています。 | |
・ | 벽지를 다시 붙이면 방의 분위기가 달라집니다. |
壁紙を貼り替えると部屋の雰囲気が変わります。 | |
・ | 벽지의 더러움을 깨끗이 닦아내 주세요. |
壁紙の汚れをきれいに拭き取ってください。 | |
・ | 벽지 디자인이 너무 멋스럽네요. |
壁紙のデザインがとてもおしゃれですね。 | |
・ | 벽지 디자인을 바꾸면서 방이 밝아졌어요. |
壁紙のデザインを変えることで部屋が明るくなりました。 | |
・ | 벽지 종류에 따라 가격이 다릅니다. |
壁紙の種類によって価格が異なります。 | |
・ | 벽지 카탈로그를 보고 최적의 디자인을 골랐습니다. |
壁紙のカタログを見て、最適なデザインを選びました。 | |
・ | 새 가구나 벽지에도 새집 증후군의 원인이 되는 물질이 포함되어 있을 수 있다. |
新しい家具や壁紙にもシックハウス症候群の原因となる物質が含まれていることがある。 | |
・ | 교무실 벽지를 교체했습니다. |
職員室の壁紙を張り替えました。 | |
・ | 밝은색 벽지가 방을 넓게 보이게 해요. |
明るい色の壁紙が部屋を広く見せます。 | |
・ | 벽지를 얇게 다시 붙여야 합니다. |
壁紙を薄く貼り直す必要があります。 | |
・ | 산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다. |
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。 | |
・ | 산간벽지 특산품은 고급스러운 것이 많다. |
山間僻地の特産品は、高級なものが多い。 | |
・ | 산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다. |
山間僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。 | |
・ | 산간벽지 진료소는 의료시설이 부족하다. |
山間僻地の診療所は医療施設が不足している。 | |
・ | 산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다. |
山間僻地には古い伝統が今も残っている。 | |
・ | 산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다. |
山間僻地の小道を歩くと、野生の動物に出会うことがある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
산간벽지(サンガンビョクッチ) | 山間僻地 |
굴착(掘削) > |
입주민(入居者) > |
옥탑방(屋根裏部屋) > |
준공(竣工) > |
감리(監理) > |
못질(釘を打つこと) > |
건축되다(建築される) > |
저당(을) 잡다(担保に入れる) > |
시행사(ディベロッパー) > |
건설되다(建設される) > |
주소(住所) > |
지목(地目) > |
공터(空き地) > |
건축 계획(建築計画) > |
재건축(建て替え) > |
원자재(原材料) > |
부동산 임대업(不動産賃貸業) > |
인허가(許認可) > |
공시 지가(公示地価) > |
거푸집(鋳型) > |
해체되다(解体される) > |
맹지(盲地) > |
담보를 넣다(担保を入れる) > |
재건하다(再建する) > |
마감재(仕上げ材) > |
전셋값(家を借りる時の保証金) > |
시공사(ゼネコン) > |
나대지(更地) > |
측량(測量) > |
주택지(住宅地) > |