「壁紙」は韓国語で「벽지」という。
|
![]() |
・ | 벽지를 붙이다. |
壁紙を張る。 | |
・ | 이 벽지는 무늬가 예쁘다. |
この壁紙は模様が可愛い。 | |
・ | 청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다. |
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。 | |
・ | 벽지를 새로 바꿨더니 집안 분위기가 한결 밝아졌다. |
壁紙を新しく変えたら、家の中の雰囲気がひときわ明るくなった。 | |
・ | 벽에서 오래된 벽지를 제거했어요. |
壁から古い壁紙を取り除きました。 | |
・ | 벽지를 새로 교체하려고 합니다. |
壁紙を新しく張り替えたいと考えています。 | |
・ | 벽지 색감이 방에 딱 맞아요. |
壁紙の色合いが部屋にぴったり合っています。 | |
・ | 벽지가 좀 벗겨진 것 같아요. |
壁紙が少し剥がれているようです。 | |
・ | 새로운 벽지를 찾고 있는 중입니다. |
新しい壁紙を探しているところです。 | |
・ | 新しい壁紙を探しているところです。 |
壁紙を貼り替えると部屋の雰囲気が変わります。 | |
・ | 벽지를 선택할 때 색상을 중시합니다. |
壁紙を選ぶ際に色を重視しています。 | |
・ | 벽지를 다시 붙이면 방의 분위기가 달라집니다. |
壁紙を貼り替えると部屋の雰囲気が変わります。 | |
・ | 벽지의 더러움을 깨끗이 닦아내 주세요. |
壁紙の汚れをきれいに拭き取ってください。 | |
・ | 벽지 디자인이 너무 멋스럽네요. |
壁紙のデザインがとてもおしゃれですね。 | |
・ | 벽지 디자인을 바꾸면서 방이 밝아졌어요. |
壁紙のデザインを変えることで部屋が明るくなりました。 | |
・ | 벽지 종류에 따라 가격이 다릅니다. |
壁紙の種類によって価格が異なります。 | |
・ | 벽지 카탈로그를 보고 최적의 디자인을 골랐습니다. |
壁紙のカタログを見て、最適なデザインを選びました。 | |
・ | 교무실 벽지를 교체했습니다. |
職員室の壁紙を張り替えました。 | |
・ | 밝은색 벽지가 방을 넓게 보이게 해요. |
明るい色の壁紙が部屋を広く見せます。 | |
・ | 벽지를 얇게 다시 붙여야 합니다. |
壁紙を薄く貼り直す必要があります。 | |
・ | 산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다. |
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。 | |
・ | 산간벽지 특산품은 고급스러운 것이 많다. |
山間僻地の特産品は、高級なものが多い。 | |
・ | 산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다. |
山間僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。 | |
・ | 산간벽지 진료소는 의료시설이 부족하다. |
山間僻地の診療所は医療施設が不足している。 | |
・ | 산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다. |
山間僻地には古い伝統が今も残っている。 | |
・ | 산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다. |
山間僻地の小道を歩くと、野生の動物に出会うことがある。 | |
・ | 산간벽지의 농산물은 품질이 높기로 유명하다. |
山間僻地の農産物は品質が高いことで有名だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
산간벽지(サンガンビョクッチ) | 山間僻地 |
기숙사(寮) > |
주택가(住宅街) > |
현주소(現住所) > |
떴다방(移動不動産仲介業者) > |
임대인(賃貸人) > |
부촌(金持ちの多い村) > |
미장(左官) > |
기부 채납(寄付採納) > |
땅주인(地主) > |
부동산 등기(不動産登記) > |
전월세(韓国の賃貸システム) > |
새집 증후군(シックハウス症候群) > |
건물(建物) > |
인테리어(インテリア) > |
건축 양식(建築様式) > |
오피스텔(オフィステル) > |
감정 평가(鑑定評価) > |
H빔(Hビーム) > |
대리석(大理石) > |
타일(タイル) > |
부실 공사(手抜き工事) > |
재설계(再設計) > |
공용 면적(共用面積) > |
정지 작업(整地作業) > |
부동산업(不動産業) > |
매물(売り物) > |
작업반장(親方) > |
깔세(賃貸で入居の時に一括前払う仕組.. > |
상업용 건물(商業用ビル) > |
자취방(自炊の部屋) > |