「薄い」は韓国語で「얇다」という。終声(パッチム)のㄼはㄹを発音
|
![]() |
・ | 책이 얇다. |
本が薄い。 | |
・ | 얇게 자르다. |
薄く切る。 | |
・ | 옷을 얇게 입다 |
薄着する。 | |
・ | 얇은 책은 읽기가 쉬어요. |
薄い本は読みやすいです。 | |
・ | 전작에 비해 한층 가볍고 얇아졌다. |
前作に比べて一層軽くて薄くなった。 | |
・ | 이 종이는 얇고 가볍습니다. |
この紙は薄くて軽いです。 | |
・ | 얇게 바르면, 마무리감이 아름다워집니다. |
薄く塗ることで、仕上がりが美しくなります。 | |
・ | 이 천은 얇고 통기성이 좋습니다. |
この布は薄くて通気性が良いです。 | |
・ | 이 렌즈는 얇고 가벼워요. |
このレンズは薄く、軽量です。 | |
・ | 옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다. |
薄く広がった雲が空を覆っています。 | |
・ | 껍질을 얇게 벗겨서 맛을 돋보이게 합시다. |
皮を薄く剥いて、味を引き立てましょう。 | |
・ | 얇게 구운 반죽이 바삭바삭해요. |
薄く焼いた生地が、サクサクします。 | |
・ | 얇게 썬 치즈가 샌드위치에 딱 맞습니다. |
薄く切ったチーズがサンドイッチにぴったりです。 | |
・ | 너무 얇게 만들면 반대로 먹기 힘들어집니다. |
薄くしすぎると、逆に食べにくくなります。 | |
・ | 옅게 채색된 그림이 독특한 분위기입니다. |
薄く彩色された絵が独特の雰囲気です。 | |
・ | 얇고 가벼운 코트가 가을에 입기 좋습니다. |
薄くて軽いコートが秋に最適です。 | |
・ | 너무 얇게 만들면 깨지기 쉬워요. |
薄くしすぎると、壊れやすくなります。 | |
・ | 벽지를 얇게 다시 붙여야 합니다. |
壁紙を薄く貼り直す必要があります。 | |
・ | 얇게 썬 치즈를 샐러드에 토핑한다. |
薄切りにしたチーズをサラダにトッピングする。 | |
・ | 토마토를 얇게 썰어서 샌드위치에 넣는다. |
トマトを薄切りにして、サンドイッチに挟む。 | |
・ | 사과를 얇게 썰어서 디저트에 곁들인다. |
りんごを薄切りにしてデザートに添える。 | |
・ | 초밥 재료는 얇게 써는 것이 포인트다. |
お寿司のネタは薄切りにするのがポイントだ。 | |
・ | 오이를 얇게 썰어서 초무침을 만든다. |
きゅうりを薄切りにして酢の物にする。 | |
・ | 얇게 썬 빵에 잼을 바른다. |
薄切りにしたパンにジャムを塗る。 | |
・ | 고기를 얇게 썰어서 볶음 요리에 사용한다. |
肉を薄切りにして炒め物に使う。 | |
・ | 채소를 얇게 썰어서 샐러드에 넣는다. |
野菜を薄切りにしてサラダに加える。 | |
・ | 이 과일은 껍질이 얇아서 먹기 좋다. |
この果物は皮が薄くて食べやすい。 | |
・ | 알루미늄은 매우 유연해서 얇은 판으로도 가공할 수 있어요. |
アルミニウムは非常に柔軟であり、薄い板にも加工できます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀가 얇다(キガ ヤルタ) | 信じやすい、真に受けやすい、騙されやすい |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
가고 싶다(行きたい) > |
너그럽다(寛大だ) > |
비슷하다(似ている) > |
고단하다(疲れてだるい) > |
정교하다(精巧だ) > |
맥없다(へとへとだ) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
신선하다(新鮮だ) > |
꺼림칙하다(気にかかる) > |
청결하다(清潔だ) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
다행스럽다(幸いだ) > |
정중하다(丁寧だ) > |
추잡하다(みだらだ) > |
없다(ない) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
네모지다(四角い) > |
불리하다(不利だ) > |
고작이다(精一杯だ) > |
긴급하다(緊急だ) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
털털하다(大らかだ) > |
꾸김없다(素直だ) > |
유분수다(ほどがある) > |
곱다(美しい) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |