「不運だ」は韓国語で「불운하다」という。
|
![]() |
・ | 우리들의 여행은 시작부터 불운했다. |
私たちの旅行は最初から不運だった。 | |
・ | 불운했던 과거를 이겨냈다. |
不運だった過去に打ち勝った。 | |
・ | 불운한 일을 남의 탓으로 돌리지 않다. |
不運な出来事を他人のせいにしない。 | |
・ | 그의 불운한 일을 듣고 나는 깊은 연민을 느꼈다. |
彼の不運な出来事を聞いて、私は深い憐憫を感じた。 | |
・ | 자신의 불운을 한탄하다. |
わが身の不運を嘆く。 | |
・ | 결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다. |
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。 | |
・ | 불운의 조난을 당했다. |
不運の遭難にあった。 | |
・ | 불운한 환경을 이겨내는 여주인공의 눈물겨운 모습을 그려낸 작품입니다. |
不遇な環境を生き抜くヒロインの涙ぐましい姿を描き出す作品です。 | |
・ | 불운하기만 했던 가정사로 어둡고 추한 면만 보며 자랐다. |
運でしかなかった家庭史で、暗く醜い面だけを見て育った。 | |
・ | 불운을 만나다. |
不運に見舞う。 | |
・ | 불운의 연속이다. |
不運の連続だ。 |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
얕다(浅い) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
심각하다(深刻だ) > |
불쌍해라(ああかわいそうに) > |
조화롭다(調和している) > |
막중하다(とても重大だ) > |
꿀꿀하다(気持ちが落ち込む) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
영원하다(永遠だ) > |
불손하다(不遜だ) > |
사람답다(人がましい) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
훨칠하다(すらりとしている) > |
쓰리다(ひりひりする) > |
미숙하다(未熟だ) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
벅차다(手に負えない) > |
넉넉하다(十分だ) > |
호화찬란하다(豪華絢爛だ) > |
두드러지다(目立つ) > |
그립다(懐かしい) > |
증세(症状) > |
호평받다(好評だ) > |
평범하다(平凡だ) > |
기쁘다(嬉しい) > |
천부당만부당하다(不当千万だ) > |
첨예하다(鋭くて尖がる) > |
대견스럽다(感心だ) > |