「不運だ」は韓国語で「불운하다」という。
|
![]() |
・ | 우리들의 여행은 시작부터 불운했다. |
私たちの旅行は最初から不運だった。 | |
・ | 불운했던 과거를 이겨냈다. |
不運だった過去に打ち勝った。 | |
・ | 불운한 일을 남의 탓으로 돌리지 않다. |
不運な出来事を他人のせいにしない。 | |
・ | 그의 불운한 일을 듣고 나는 깊은 연민을 느꼈다. |
彼の不運な出来事を聞いて、私は深い憐憫を感じた。 | |
・ | 자신의 불운을 한탄하다. |
わが身の不運を嘆く。 | |
・ | 결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다. |
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。 | |
・ | 불운의 조난을 당했다. |
不運の遭難にあった。 | |
・ | 불운한 환경을 이겨내는 여주인공의 눈물겨운 모습을 그려낸 작품입니다. |
不遇な環境を生き抜くヒロインの涙ぐましい姿を描き出す作品です。 | |
・ | 불운하기만 했던 가정사로 어둡고 추한 면만 보며 자랐다. |
運でしかなかった家庭史で、暗く醜い面だけを見て育った。 | |
・ | 불운을 만나다. |
不運に見舞う。 | |
・ | 불운의 연속이다. |
不運の連続だ。 |
누렇다(黄金色だ) > |
순박하다(純朴だ) > |
무사하다(無事だ) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
치중하다(重点を置く) > |
불명예스럽다(不名誉である) > |
조속하다(速やかだ) > |
친해지다(親しくなる) > |
비상하다(尋常ではない) > |
없다(ない) > |
배어 있다(染みつく) > |
무색하다(顔負けする) > |
미련하다(愚かだ) > |
시시하다(つまらない) > |
메스껍다(吐き気がする) > |
관계없다(関係ない) > |
겁(이) 나다(恐がる) > |
뒤범벅이다(めちゃくちゃだ) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
과밀하다(過密する) > |
징그럽다(いやらしい) > |
시끄럽다(うるさい) > |
소용없다(無駄だ) > |
힘차다(力強い) > |
후미지다(人通りの少ない) > |
쉽다(易しい) > |
뜨끈하다(熱い) > |
호화롭다(豪華だ) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
부산하다(騒々しい) > |