「ない」は韓国語で「없다」という。
|
![]() |
・ | 있을 리가 없다. |
あるわけがない。 | |
・ | 돈이 없어서 제일 싼 우동을 먹었어요. |
お金がないので、いちばん安いうどんを食たべました。 | |
・ | 장례식을 준비하느라 정신이 없었다. |
葬式の準備で忙しかった。 | |
・ | 부모님은 아들의 소식이 없어 식음을 전폐하셨다. |
両親は息子の消息がなく、食事ものどを通らなかった。 | |
・ | 우리는 최후의 수단을 쓸 수밖에 없었다. |
私たちは最後の手段を使うしかなかった。 | |
・ | 가름 없이 모두에게 나눠 줬다. |
区別せずにみんなに分け与えた。 | |
・ | 검찰은 형집행정지 사유가 없다고 판단했다. |
検察は刑執行停止の理由がないと判断した。 | |
・ | 먹을 것이 없어 굶다. |
食物がなく飢える。 | |
・ | 그는 그냥 졸부일 뿐이야. 품위가 없어. |
彼はただの成金だ。品がない。 | |
・ | 전개를 예측할 수 없는 반전 스토리를 좋아한다. |
展開が読めない大どんでん返し系の物語が好きだ。 | |
・ | 그늘막 없이 오래 있으면 탈진할 수도 있다. |
日よけなしで長くいると熱中症になるかもしれない。 | |
・ | 그가 늦은 이유는 왜냐 시간이 없었기 때문이다. |
彼が遅れた理由は、時間がなかったからだ。 | |
매몰차다(冷酷だ) > |
새롭다(新しい) > |
고되다(きつい) > |
달짝지근하다(ちょっと甘味がある) > |
하찮다(大したことではない) > |
은근하다(ひそかだ) > |
호평받다(好評だ) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
아리땁다(きれいだ) > |
겸손하다(謙遜する) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
유순하다(従順だ) > |
무도하다(非道だ) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
수많다(数多い) > |
아리송하다(不明瞭だ) > |
찌뿌둥하다(曇っている) > |
냉정하다(冷静だ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
비슷하다(似ている) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
야릇하다(風変りだ) > |
부석부석하다(腫れぼったい) > |
박식하다(博識だ) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
환하다(明るい) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
혹독하다(すごく酷い) > |