「なぜなら」は韓国語で「왜냐」という。
|
![]() |
・ | 나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를 사람들 앞에서 모욕했기 때문에... |
私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人前で侮辱したのだから。 | |
・ | 그 소설은 베스트셀러가 되었다, 왜냐하면 스토리가 매력적이고 많은 독자들의 사랑을 받았기 때문이다. |
その小説はベストセラーとなった、なぜならストーリーが魅力的で多くの読者に愛されたからだ。 | |
・ | 그는 새로운 일에서 승진했다, 왜냐하면 그가 계속적으로 성과를 올렸기 때문이다. |
彼は新しい仕事で昇進した、なぜなら彼が継続的に成果を上げたからだ。 | |
・ | 그녀는 그의 제안을 받아들였다, 왜냐하면 그의 성실함을 믿었기 때문입니다. |
彼女は彼の提案を受け入れた、なぜなら彼の誠実さを信じていたからです。 | |
・ | 나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다. |
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。 | |
・ | 나는 식욕이 없어요. 왜냐하면 감기에 걸렸기 때문입니다. |
私は食欲がないです。 なぜなら、風邪を引いているからです。 | |
・ | 왜냐하면 나는 미술 선생이 되고 싶기 때문이야. |
なぜなら私は美術の先生になりたいからだ! | |
・ | 그녀는 그의 논문을 칭찬했습니다, 왜냐면 그 논문이 독창적이고 통찰력이 있었기 때문입니다. |
彼女は彼の論文を褒めた、なぜならその論文が独創的で洞察力があったからです。 | |
・ | 그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다. |
その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。 | |
・ | 그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다. |
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
왜냐고(ウェニャゴ) | どうしてかと? |
그야(そりゃ) > |
공연스레(わけもなく) > |
단순히(単純に) > |
하필(よりによって) > |
딱(ぼきっと) > |
이러니저러니(かれこれ) > |
좍좍(ざあざあ) > |
서서히(徐々に) > |
은은히(ほんのりと) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
감히(敢えて) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
얼마간(いくらか) > |
버럭(かっと) > |
대수로이(大切に) > |
스스로(自ら) > |
타박타박(トボトボ) > |
콕(ぶすっと) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
이마저도(これすら) > |
그다지(それほど) > |
제딴에는(自分では) > |
훌훌(ゆうゆうと) > |
소위(いわば) > |
번번이(度々) > |
항상(いつも) > |
어언간(いつの間にか) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |
앞다퉈(我先に) > |
꼭꼭(しっかりと) > |