「昼夜休まず続けて」は韓国語で「주구장창」という。
|
![]() |
・ | 그는 주구장창 컴퓨터 게임만 한다. |
彼はずっとコンピューターゲームばかりしている。 | |
・ | 주구장창 같은 이야기를 반복했다. |
延々と同じ話を繰り返した。 | |
・ | 주구장창 일만 해서 피곤하다. |
ひっきりなしに働いて疲れた。 | |
・ | 주구장창 비가 내린다. |
ずっと雨が降り続いている。 | |
・ | 그녀는 주구장창 공부만 한다. |
彼女は絶え間なく勉強している。 | |
・ | 주구장창 전화가 울렸다. |
ひっきりなしに電話が鳴った。 | |
・ | 주구장창 기다려야 했다. |
延々と待たなければならなかった。 | |
・ | 주구장창 말만 하고 행동하지 않았다. |
ずっと話ばかりして行動しなかった。 |
심하게(激しく) > |
달그락달그락(がちゃがちゃ) > |
북적북적(わいわい) > |
꼬옥(ぎゅっと) > |
오롯이(丸ごと) > |
꽤나(かなり) > |
하기야(そりゃあ) > |
시종(始終) > |
순수히(素直に) > |
짭짭(ぴちゃぴちゃ) > |
부지런히(手まめに) > |
무참히(無残に) > |
떳떳이(堂々と) > |
째깍째깍(かちかち) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
이미(すでに) > |
쯧쯧(チェッ) > |
후드득(ぱらぱら) > |
후들후들(ぶるぶる) > |
조마조마(はらはら) > |
번쩍번쩍(ぴかぴか) > |
꽉(ぎゅっと) > |
조물조물(もみもみ) > |
감쪽같이(まんまと) > |
덜덜덜(わなわな) > |
대부분(たいてい) > |
마지막으로(最後に) > |
당연히(当然) > |
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様) > |
여실히(如実に) > |