「まんまと」は韓国語で「감쪽같이」という。方言の「깜쪽같이」もよく使う。
|
![]() |
「まんまと」は韓国語で「감쪽같이」という。方言の「깜쪽같이」もよく使う。
|
・ | 감쪽같이 속다. |
まんまとだまされる。 | |
・ | 감쪽같이 속았다. |
すっかり騙された。 | |
・ | 감쪽같이 사라지다 |
跡形もなく消える。 | |
・ | 감쪽같이 함정에 빠지다. |
まんまと罠に掛かる。 | |
・ | 감쪽같이 없애 버려! |
何事も無かったように始末しとけ。 | |
・ | 그는 감쪽같이 사라져 버렸다. |
彼は跡形もなく姿を消してしまった。 | |
・ | 통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 | |
・ | 용의자가 감쪽같이 자취를 감추었다. |
容疑者が跡形もなく、痕跡を消した。 | |
・ | 감쪽같이 상대의 계략에 걸려 들었다. |
まんまと相手の策略にはまってしまった。 | |
・ | 금고를 감쪽같이 털어 달아난 절도 사건이 발생했습니다. |
金庫を跡形もなく奪って逃げた窃盗事件が発生しました。 | |
・ | 감쪽같이 속았어요. |
まんまと騙された。 |
목청껏(声を限りに) > |
난데없이(突然) > |
일찌감치(早々に) > |
덜걱(がたん) > |
힐끗힐끗(ちらちら) > |
불쑥불쑥(ぴょこぴょこ) > |
이토록(こんなに) > |
근근히(辛うじて) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
매사(毎事) > |
꽤(かなり) > |
힐끔(ちらっと) > |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
흠칫(びくっと) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
명백히(確かに) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
드높이(高々と) > |
별달리(取り立てて) > |
불끈(かっと) > |
너무너무(とても) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
어쩌다가(偶然に) > |
겁없이(恐れず) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
잠시 동안(少しの間) > |
후덜덜(震えるさま) > |