「辛うじて」は韓国語で「근근히」という。「근근이」の非標準語。
|
・ | 연금만으로 근근히 생계를 세우고 있다. |
年金だけで辛うじて生計を立てている。 | |
・ | 자신의 소변과 먹다 남은 빵으로 근근히 목숨을 부지했다. |
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。 | |
・ | 근근히 살아 가고 있습니다. |
辛うじて生きてます。 |
밤낮없이(昼夜問わず) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
하기는(そういえばそれも) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
함부로(むやみに) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
글썽글썽(うるうる) > |
은근슬쩍(さりげなく) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
거듭(重ねて) > |
세계적으로(世界的に) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
허다히(数多く) > |
두둥실(ふわりと) > |
쾅(どんと) > |
차츰(次第に) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
좍좍(ざあざあ) > |
줄줄(だらだら) > |
그러므로(それゆえ) > |
빨리(早く) > |
넋없이(われを忘れて) > |
살며시(そっと) > |
예로부터(昔から) > |
아득바득(必死に) > |
겁나게(すごく) > |
송송(サクサク) > |
자연스레(自然に) > |
때로(時々) > |
어쩐지(何となく) > |