「代わる代わる」は韓国語で「교대로」という。
|
・ | 남편과 설거리를 교대로 하고 있어요. |
旦那と皿洗いは交代でやっています。 | |
・ | 교대로 쉬고 있어요. |
交代で休みを取っています。 | |
・ | 교대로 운전하다. |
交代で運転する。 | |
・ | 교대로 근무하다. |
交代で勤務する。 | |
・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
・ | 그들은 교대로 근무하고 있습니다. |
彼らは交代で勤務しています。 | |
・ | 설거지를 교대로 하고 있다. |
皿洗いは交代でやっている。 | |
・ | 교대로 당번을 하다. |
交替で当番をする。 | |
・ | 교대로 일하는 것이 교대 근무입니다. |
交替で働くのが交替勤務です。 | |
・ | 하루 근무시간을 둘로 나눠서 교대로 근무한다. |
1日の勤務時間を2つに分けて交替で勤務する。 | |
・ | 교대로 근무하다. |
交替で勤務する。 | |
・ | 운전 중, 영수와 나는 교대로 차를 운전했다. |
旅行中、ヨンスと私は交替で車を運転した。 | |
・ | 교대로 운전하다. |
交替で運転する。 |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
갈가리(ずたずたに) > |
생생히(生き生きと) > |
명백히(確かに) > |
그러고도(それでも) > |
파릇파릇(青々と) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
만일(万一) > |
아직(まだ) > |
훨씬(はるかに) > |
명실공히(名実共に) > |
말끔히(すっかり) > |
게을리(怠って) > |
장장(長々と) > |
선뜻(快く) > |
구구절절(一言一句) > |
고로(ゆえに) > |
불쑥(出し抜けに) > |
악착같이(負けん気に) > |
하다못해(せめて) > |
능히(巧みに) > |
환히(明らかに) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
제깍(さっさと) > |
가능케(可能に) > |
턱없이(べらぼうに) > |
상냥히(優しく) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
팽팽히(ぴんと) > |
띄엄띄엄(ちらちらと) > |