「交替」は韓国語で「교대」という。
|
![]() |
・ | 교대로 운전하다. |
交替で運転する。 | |
・ | 운전 중, 영수와 나는 교대로 차를 운전했다. |
旅行中、ヨンスと私は交替で車を運転した。 | |
・ | 교대 근무 수당은 얼마인가요? |
交代勤務の手当はいくらですか? | |
・ | 교대로 근무하다. |
交替で勤務する。 | |
・ | 하루 근무시간을 둘로 나눠서 교대로 근무한다. |
1日の勤務時間を2つに分けて交替で勤務する。 | |
・ | 교대로 일하는 것이 교대 근무입니다. |
交替で働くのが交替勤務です。 | |
・ | 휴식을 교대제로 한다. |
休憩を交替制にする。 | |
・ | 역할을 교대하다. |
役目を交替する。 | |
・ | 교대로 당번을 하다. |
交替で当番をする。 | |
・ | 근무 교대는 로테이션제입니다. |
シフトはローテーション制です。 | |
・ | 장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다. |
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら運転するのが良い。 | |
・ | 우리는 교대로 망을 보며 무사히 하룻밤을 보냈다. |
私たちは交代で見張りをして、無事に一夜を過ごした。 | |
・ | 두 사람이 교대로 망을 보고 있었다. |
二人で交代しながら見張りをしていた。 | |
・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
・ | 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다. |
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。 | |
・ | 형제가 교대하여 할아버지를 간호하다. |
兄弟で交代して祖父を介護する。 | |
・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
・ | 그들은 교대로 근무하고 있습니다. |
彼らは交代で勤務しています。 | |
・ | 공수 교대하다. |
攻守交替する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교대로(キョデロ) | 代わる代わる、交代で、変わり番こに |
교대하다(キョデハダ) | 交代する、立ち代る |
교대 근무(キョデグンム) | シフト勤務、勤番、シフト |
몹쓸 병(悪病) > |
예식(礼式) > |
입맛(食欲) > |
병원성(病原性) > |
산악인(登山家) > |
환기 장치(換気装置) > |
수험생(受験生) > |
석사(修士) > |
연내(年内) > |
다음다음(次の次) > |
헛점(抜け穴) > |
프론트(フロント) > |
침(つば) > |
늙다리(老害) > |
연통(煙筒) > |
각시(花嫁) > |
강행(強行) > |
정시(定時) > |
잠버릇(寝癖) > |
가요제(歌謡祭) > |
정찰(偵察) > |
가설(仮説) > |
화산(火山) > |
기초 대사(基礎代謝) > |
조선소(造船所) > |
과찬(褒めすぎ) > |
발대식(結団式) > |
미사(ミサ) > |
임시 휴일(臨時休日) > |
기탄(忌憚) > |