「交代」は韓国語で「교체」という。
|
![]() |
・ | 혁명으로 정권 교체가 실현되었다. |
革命で政権交代が実現した。 | |
・ | 세대 교체를 하다. |
世代交代をする。 | |
・ | 컴퓨터를 새로 교체하는 주기는 일반적으로 5년이나 3년이라고 한다. |
パソコンの買い替えサイクルは、一般的には5年とか3年とか言われている。 | |
・ | 동일한 기업이 1위를 오랫동안 유지하고 있던 부문에서 선두가 교체되었다. |
同一企業が1位を長く保っていた部門で首位が交代した。 | |
・ | 그는 다른 멤버와 교체될지도 모른다. |
彼は他のメンバーと交代するかもしれない。 | |
・ | 색이 바랜 카펫을 교체하고 싶다. |
色があせたカーペットを交換したい。 | |
・ | 주전 선수를 교체하는 것은 어렵다. |
主力選手を交代させることは難しい。 | |
・ | 바닥재를 교체하려면 비용이 많이 들어요. |
床材を交換するには費用がかかります。 | |
・ | 야당은 여당의 발목을 잡고 정권교체만을 생각하고 있다. |
野党は与党の足を引っ張り政権交代することしか考えていない。 | |
・ | 빈방 커튼을 교체했어요. |
空き部屋のカーテンを交換しました。 | |
・ | 세대교체가 늦어지면 문제가 발생합니다. |
世代交代が遅れると問題が起こります。 | |
・ | 세대교체를 잘 진행하는 것이 과제입니다. |
世代交代をうまく進めることが課題です。 | |
・ | 그는 세대교체의 상징적인 존재입니다. |
彼は世代交代の象徴的存在です。 | |
・ | 세대교체는 자연스러운 흐름입니다. |
世代交代は自然な流れです。 | |
・ | 세대교체로 분위기가 달라졌습니다. |
世代交代によって雰囲気が変わりました。 | |
상경대학(商学部) > |
우호 도시(友好都市) > |
봉사료(サービス料) > |
넓이(広さ) > |
소형(小型) > |
양로원(老人ホーム) > |
재앙(災い) > |
면탈(罪を免れること) > |
비단결(絹の織り目) > |
커피콩(コーヒー豆) > |
속병(長患い) > |
예비조사(予備調査) > |
초대형(超大型) > |
여야(与野党) > |
해임(解任) > |
정렬(整列) > |
뼈마디(関節) > |
팝업북(飛び出す絵本) > |
위장병(胃腸病) > |
수동(手動) > |
연봉(年俸) > |
야생마(野生馬) > |
비표(出入り許可札) > |
결재(決裁) > |
성인(成人) > |
업주(業主) > |
고의 사구(故意四球) > |
꿈결(夢うつつ) > |
학교생활(学校生活) > |
중구난방(てんでんばらばら) > |