「激怒」は韓国語で「격노」という。「激怒(げきど)」は、非常に強い怒りを感じることを指します。韓国語の「격노(激怒)」も同じ意味で、極端な怒りを表す際に使われます。
|
![]() |
「激怒」は韓国語で「격노」という。「激怒(げきど)」は、非常に強い怒りを感じることを指します。韓国語の「격노(激怒)」も同じ意味で、極端な怒りを表す際に使われます。
|
・ | 그는 그 모욕적인 발언에 격노했다. |
彼はその侮辱的な発言に激怒した。 | |
・ | 사장은 직원의 실수에 격노했다. |
社長は社員のミスに激怒した。 | |
・ | 그녀는 거짓말을 들은 것에 격노했다. |
彼女は嘘をつかれたことに激怒した。 | |
・ | 그는 부당한 대우를 받고 격노했다. |
彼は理不尽な扱いを受けて激怒した。 | |
・ | 부모님은 그의 무책임한 태도에 격노했다. |
両親は彼の無責任な態度に激怒した。 | |
・ | 그 뉴스를 듣고 많은 사람들이 격노했다. |
そのニュースを聞いて、多くの人が激怒した。 | |
・ | 선생님은 학생들의 태도에 격노했다. |
先生は生徒たちの態度に激怒した。 | |
・ | 격노한 그는 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒した彼は部屋を飛び出した。 | |
・ | 그는 자신이 모욕당했다고 느끼며 격노했다. |
彼は自分が侮辱されたと感じ、激怒した。 | |
・ | 그는 무시당한 것에 격노했습니다. |
彼は無視されたことに激怒しました。 | |
・ | 그는 모욕에 대해 격노했어요. |
彼は侮辱に対して激怒しました。 | |
・ | 격노한 그는 그 자리를 떠났습니다. |
激怒した彼はその場を去りました。 | |
・ | 격노한 그녀는 전화를 끊었어요. |
激怒した彼女は電話を切りました。 | |
・ | 격노한 나머지 목소리를 높였다. |
激怒のあまり、声を荒げた。 | |
・ | 그의 무책임한 발언에 격노했다. |
彼の無責任な発言に激怒した。 | |
・ | 격노하여 방을 뛰쳐나갔다. |
激怒して部屋を飛び出した。 | |
・ | 거짓말이 드러나 격노했다. |
嘘が明るみに出て激怒した。 | |
・ | 그녀의 경박한 발언에 격노했다. |
彼女の軽薄な発言に激怒した。 | |
・ | 그의 악의적인 행동에 격노했다. |
彼の悪意ある行動に激怒した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
격노하다(キョンノハダ) | 激怒する |
고독하다(孤独だ) > |
사행심(射幸心) > |
힘들다(つらい) > |
심경(心境) > |
열받다(頭にくる) > |
감상(感傷) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
안심하다(安心する) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
마음(을) 먹다(決心する) > |
절박감(切迫感) > |
순정(純情) > |
분노(怒り) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
자부심(プライド) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
속울음(忍び泣き) > |
복수심(復讐心) > |
분을 참다(怒りを抑える) > |
우울하다(憂うつだ) > |
제정신(正気) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
잔정(細やかな情) > |
실망감(失望感) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
감상문(感想文) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
선입관(先入観) > |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |