「絶叫」は韓国語で「절규」という。「絶叫」は、非常に大きな声で叫ぶこと、特に恐怖や痛み、強い感情から生じる叫び声を指します。
韓国語では 「절규」 と言い、同じく強い感情が込められた叫びを表現します。 |
![]() |
「絶叫」は韓国語で「절규」という。「絶叫」は、非常に大きな声で叫ぶこと、特に恐怖や痛み、強い感情から生じる叫び声を指します。
韓国語では 「절규」 と言い、同じく強い感情が込められた叫びを表現します。 |
・ | 그녀의 절규가 울려 퍼졌다. |
彼女の絶叫が響き渡った。 | |
・ | 그 사건에 절규를 지를 수밖에 없었다. |
その出来事に絶叫をあげるしかなかった。 | |
・ | 절규가 귀에 남아 있었다. |
絶叫が耳に残っていた。 | |
・ | 그의 절규에 주변 사람들이 놀랐다. |
彼の絶叫に周りが驚いた。 | |
・ | 절규가 밤의 고요함을 깨뜨렸다. |
絶叫が夜の静けさを破った。 | |
・ | 그의 절규가 공기를 흔들었다. |
彼の絶叫が空気を震わせた。 | |
・ | 절규 속에서 의식을 잃었다. |
絶叫の中で意識を失った。 | |
・ | 두려움에서 오는 절규가 온몸을 떨게 했다. |
恐怖からの絶叫が体全体を震わせた。 | |
・ | 그 절규는 뭔가 불길한 예감을 일으켰다. |
その絶叫は何か不吉な予感をさせた。 | |
・ | 절규를 들었을 때 마음이 아팠다. |
絶叫を聞いたとき、心が痛んだ。 | |
・ | 절규한 후 눈물이 멈추지 않았다. |
絶叫してから涙が止まらなかった。 | |
・ | 절규할 정도로 무서웠다. |
絶叫するほど怖かった。 | |
・ | 절규하면서 여러 번 뒤를 돌아봤다. |
絶叫しながら何度も振り返った。 | |
・ | 절규한 자신이 부끄러워 얼굴을 가렸다. |
絶叫した自分が恥ずかしくて顔を覆った。 | |
・ | 절규한 그 순간, 시간이 멈춘 것처럼 느껴졌다. |
絶叫したその瞬間、時間が止まったように感じた。 | |
・ | 그 영화 장면에서 절규할 뻔했다. |
その映画のシーンで絶叫しそうになった。 | |
・ | 절규한 후 눈물이 멈추지 않았다. |
絶叫してから涙が止まらなかった。 | |
・ | 절규할 정도로 무서웠다. |
絶叫するほど怖かった。 | |
・ | 그녀는 절규하며 도움을 요청했다. |
彼女は絶叫しながら助けを求めた。 | |
・ | 고통 때문에 절규하고 있었다. |
痛みのために絶叫していた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절규하다(チョルギュハダ) | 絶叫する |
충동적(衝動的) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
마음속(心の中) > |
감동하다(感動する) > |
시샘하다(妬む) > |
고민거리(悩みの種) > |
영단(英断) > |
울분을 토하다(鬱憤を吐く) > |
고독(孤独) > |
긴장되다(緊張する) > |
초긴장(超緊張) > |
진심(真心) > |
궁금증(気がかり) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
혈기(血の気) > |
저항감(抵抗感) > |
열받다(頭にくる) > |
비관(悲観) > |
기쁘다(嬉しい) > |
유감(遺憾) > |
행복감(幸福感) > |
움직이다(動く) > |
끙끙(くよくよ) > |
낙심하다(落ち込む) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
실망하다(失望する) > |
화(怒り) > |
심경(心境) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
중압감(重圧感) > |