![]() |
・ | 생각하면 생각할수록 열받네. |
考えれば考えるほどむかつく。 | |
・ | 아 진짜 열받아 ! |
あ、ほんとムカツク! | |
・ | 낮에 정말 열받는 일이 있었다. |
日中、すごく腹立たしいことがあった。 | |
・ | 친구가 항상 약속을 지키지 않아서 열받아 죽겠다. |
友達がいつも約束を守らなくて、頭にくる。 | |
・ | 열받아 죽을 지경이다. |
ムカついて死に至りそうだ。 | |
・ | 한 시간이나 늦게 왔는데도 사과하지 않는 친구에게 열받았다. |
ー時間も遅くれて来たのに謝らない友達に腹が立った。 | |
・ | 부장님은 오늘 아침에 있었던 일로 열받으신 거 같아요. |
部長はきょう朝あったことで頭に来ているみたいです。 | |
・ | 너무 열받아서 한 마디 했어요. |
本当に頭にきて、一言いいました。 | |
・ | 검열을 받은 책은 내용이 수정되기도 합니다. |
検閲を受けた書籍は、内容が改編されることがあります。 | |
・ | 정부의 검열을 받으면 미디어의 자유가 제한되는 경우가 많습니다. |
政府の検閲を受けることで、メディアの自由が制限されることが多いです。 | |
・ | 영화가 개봉되기 전에 검열을 받는 것은 흔한 일입니다. |
映画の公開前に検閲を受けることはよくあります。 | |
・ | 영화는 개봉 전에 검열을 받습니다. |
映画は公開前に検閲を受けます。 | |
・ | 일곱 켤레나 되는 구두들이 사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다. |
七足もの靴がまるで整列した兵士たちのように並べられていた。 |
성취감(達成感) > |
행복감(幸福感) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
권태감(倦怠感) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
격발하다(激発する) > |
박진감(迫力) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
앙금(心のわだかまり) > |
의심(疑い) > |
열망(熱望) > |
울컥하다(むかっとする) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
곤란하다(困る) > |
사리 분별(思慮分別) > |
정감(情感) > |
한(恨み) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
의분(義憤) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
운치(風情) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
긍지(誇り) > |
초조하다(いらいらする) > |
자괴감(自壊感) > |
유감이지만(残念ながら) > |