「しゃくにさわる」は韓国語で「화딱지가 나다」という。
|
![]() |
・ | 화딱지가 나다. |
しゃくにさわる。 | |
・ | 가게 서비스가 나빠서 화딱지가 났다. |
店のサービスが悪くてしゃくにさわった。 | |
・ | 남편이 감정적으로 아들을 혼내키는 모습을 보고 화딱지가 났다. |
旦那が感情的に息子を叱りつける姿を見てしゃくに障った。 | |
・ | 화딱지가 나서 들고 있던 가방을 집어던졌다. |
イライラして持っていたカバンを投げつけた。 | |
・ | 일이 내 뜻대로 되지 않아 정말 화딱지가 났어요. |
事が自分の思いどおりにならなかったので、本当にしゃくにさわりました。 |
공감대(共通の意識) > |
염려(心配) > |
탄복하다(感心する) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
분풀이(腹いせ) > |
걱정(心配) > |
질투(嫉妬) > |
화내다(怒る) > |
동경하다(憧れる) > |
칭찬하다(褒める) > |
오해하다(誤解する) > |
의중(意中) > |
무신경(無神經) > |
관용하다(寛容する) > |
권태감(倦怠感) > |
자신감(自信) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
침울하다(落ち込む) > |
마음(心) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
움직이다(動く) > |
유감이지만(残念ながら) > |
가련하다(哀れだ) > |
소용없다(無駄だ) > |
집념(執念) > |
고려(考慮) > |
복받치다(込み上げる) > |
달갑지 않다(ありがたくない) > |
성취감(達成感) > |