「誤解する」は韓国語で「오해하다」という。
|
![]() |
・ | 말을 오해하다. |
言葉を誤解する。 | |
・ | 사실을 오해하다. |
事実を誤解する。 | |
・ | 오해하지 마! |
誤解しないで! | |
・ | 오해하지 마세요. |
誤解しないでください。 | |
・ | 오해하지 마셨으면 합니다. |
誤解なさらないでほしいです。 | |
・ | 설명에 애매한 부분이 있어 오해하게 되어 죄송합니다. |
説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。 | |
・ | 내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피하고 싶었다. |
私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。 | |
・ | 그는 제 말을 오해했어요. |
彼は私の言葉を誤解しました。 | |
・ | 저는 그의 의도를 오해했어요. |
私は彼の意図を誤解しました。 | |
・ | 성격차 때문에 서로 오해가 생긴다. |
性格の違いでお互いに誤解が生じる。 | |
・ | 어폐 때문에 오해가 생겼어요. |
語弊のため誤解が生じました。 | |
・ | 어폐 때문에 오해가 생겼어요. |
語弊のため誤解が生じました。 | |
・ | 오해를 풀지 않으면 문제가 커질 수 있어요. |
誤解を解かなければ問題が大きくなることがあります。 | |
・ | 우리는 오해를 풀고 다시 친구가 되었어요. |
私たちは誤解を解いて再び友達になりました。 | |
・ | 오해를 푸는 데 시간이 걸렸어요. |
誤解を解くのに時間がかかりました。 | |
・ | 오해를 풀면 관계가 좋아집니다. |
誤解を解けば関係が良くなります。 | |
・ | 그는 나와 오해를 풀려고 노력했어요. |
彼は私と誤解を解こうと努力しました。 | |
・ | 오해가 생기면 바로 풀어야 해요. |
誤解が生じたらすぐに解かなければなりません。 | |
・ | 오해를 풀기 위해 대화했어요. |
誤解を解くために話し合いました。 | |
맘씨(心立て) > |
칭찬하다(褒める) > |
환희(歓喜) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
허무함(むなしさ) > |
수치심(羞恥の念) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
재미없다(つまらない) > |
기분이 째지다(気持ちがとてもいい) > |
망상(妄想) > |
시대착오(時代錯誤) > |
고독하다(孤独だ) > |
꼴사납다(みっともない) > |
푸념(愚痴) > |
혐오(嫌悪) > |
만감(複雑な気分) > |
주관적(主観的) > |
느끼다(感じる) > |
질투하다(嫉妬する) > |
찡하다(じいんとする) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
탄식하다(嘆く) > |
감정(感情) > |
불안감(不安感) > |
성취감(達成感) > |
절실하다(切実だ) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
혈기(血の気) > |
과대망상(誇大妄想) > |