「憂うつだ」は韓国語で「우울하다」という。憂鬱な気分の状態のことを「우울증(憂鬱症)」という。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 무슨 일이 있어요? 우울해 보여요. |
何かあったんですか?憂鬱にみえます。 | |
・ | 오늘은 매우 우울한 하루였어요. |
今日はとても憂鬱な一日でした。 | |
・ | 시험을 잘 못 봐서 우울해요. |
試験の結果がよくなくて落ち込んでます。 | |
・ | 너무 우울해 마시고 힘 내세요. |
あまり憂鬱にしないで元気を出して下さい。 | |
・ | 비가 오는 날은 우울해요. |
雨が降る日は憂鬱です。 | |
・ | 친한 친구와 소원해져서 우울해하고 있다. |
親友と疎遠になって落ち込んでいる。 | |
・ | 병으로 예정이 틀어져서 우울해하고 있다. |
病気で予定が狂い、落ち込んでいる。 | |
・ | 경기에서 실수해서 우울해하고 있다. |
試合でミスをして落ち込んでいる。 | |
・ | 만나고 싶은 사람을 만나지 못해서 우울해하고 있어. |
会いたい人に会えなくて落ち込んでいる。 | |
・ | 친구와 싸워서 우울해하고 있다. |
友人と喧嘩して落ち込んでいる。 | |
・ | 낯선 환경에 지쳐 우울해지다. |
慣れない環境に疲れて落ち込む。 | |
・ | 불면증은 우울증과 같은 정신 질환과 관련이 있을 수 있어요. |
不眠症は、うつ病などの精神疾患と関連することがあります。 | |
・ | 오늘은 하루종일 흐려서 조금 우울한 기분입니다. |
今日は一日中曇りで、少し憂鬱な気分です。 | |
・ | 멘탈 약한 사람이었으면 벌써 우울증 걸렸을 텐데... |
メンタルがお弱い人なら既にうつ病にかかっていそうだが。 | |
・ | 우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다. |
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再発するケースが多い。 | |
・ | 비오는 날을 떠올리면 조금 우울해져요. |
雨の日を思い浮かべると、少し憂鬱になります。 | |
・ | 시험에 떨어져서 우울합니다. |
試験に落ちてしまい、落ち込んでいます。 | |
・ | 기분이 우울해질 때는 마음을 느긋하게 갖고 기다리세요. |
気分が憂鬱になるときは、心をのんびり持って待ってください。 | |
・ | 폭행 후 그는 정신적으로 우울해졌다. |
暴行の後、彼は精神的に落ち込んだ。 | |
・ | 작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다. |
昨年は会社からリストラされ非常に落ち込みました。 | |
・ | 우울증 환자를 돕는 가족의 역할이 중요하다. |
うつ病の患者を支える家族の役割が重要だ。 | |
믿을 수 없다(信じられない) > |
수상하다(怪しい) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
증오감(憎悪感) > |
마음고생(気苦労) > |
좋아해요(好きです) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
격노(激怒) > |
목메어 울다(嗚咽する) > |
재미없다(つまらない) > |
자기애(自己愛) > |
비관(悲観) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
감동적(感動的) > |
울다(泣く) > |
피곤하다(疲れている) > |
후회하다(後悔する) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
증오(憎悪) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
잔정(細やかな情) > |
사랑해(愛してる) > |
한탄(恨み嘆く) > |
뿔나다(怒る) > |
불쾌하다(不快だ) > |
혈기(血の気) > |
우려(懸念) > |