「泣き出しそうになる」は韓国語で「울먹이다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 슬픈 영화를 보면 울먹입니다. |
悲しい映画を見ると泣き出しそうになります。 | |
・ | 오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요. |
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。 | |
・ | 그는 울먹이는 표정을 지었다. |
彼は泣きそうな顔をしていました。 | |
・ | 과자를 사 주지 않아서 울먹거리는 아이가 있었다. |
お菓子を買ってもらえなくて、べそをかいている子供がいた。 | |
・ | 아이가 울먹거리다. |
子どもが泣きべそをかく | |
・ | 혼나서 울먹거리다. |
叱られてべそをかく。 |
통곡하다(号泣する) > |
앙금(心のわだかまり) > |
모멸감(侮蔑感) > |
심심하다(退屈だ) > |
토라지다(すねる) > |
기분파(気分屋) > |
절실하다(切実だ) > |
공분(公憤) > |
실망감(失望感) > |
고려(考慮) > |
무신경(無神經) > |
절규하다(絶叫する) > |
그립다(懐かしい) > |
진의(真意) > |
수치(羞恥) > |
몸서리나다(身震いする) > |
어질다(賢い) > |
함박웃음(大笑い) > |
감성(感性) > |
울화통이 터지다(怒りが爆発する) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
외롭다(寂しい) > |
작심하다(決心する) > |
엉엉 울다(わんわん泣く) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
실망하다(失望する) > |
애수(哀愁) > |
분별(分別) > |
혐오(嫌悪) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |