「泣き出しそうになる」は韓国語で「울먹이다」という。
|
・ | 그녀는 슬픈 영화를 보면 울먹입니다. |
悲しい映画を見ると泣き出しそうになります。 | |
・ | 오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요. |
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。 | |
・ | 그는 울먹이는 표정을 지었다. |
彼は泣きそうな顔をしていました。 | |
・ | 과자를 사 주지 않아서 울먹거리는 아이가 있었다. |
お菓子を買ってもらえなくて、べそをかいている子供がいた。 | |
・ | 아이가 울먹거리다. |
子どもが泣きべそをかく | |
・ | 혼나서 울먹거리다. |
叱られてべそをかく。 |
표하다(表する) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
기막히다(呆れる) > |
흥분되다(興奮する) > |
사기(士気) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
질투심(嫉妬心) > |
체감하다(体感する) > |
안심하다(安心する) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
감동(感動) > |
의욕(意欲) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
권태감(倦怠感) > |
모욕감(侮辱感) > |
앙심(恨み) > |
느낌(感じ) > |
자존감(自尊心) > |
펑펑 울다(わんわん泣く) > |
열망(熱望) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
담담하다(淡々としている) > |
불쾌감(不快感) > |
기쁘다(嬉しい) > |
애증(愛憎) > |
무표정(無表情) > |
광적(狂的) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
선입관(先入観) > |
날이 서다(気が立つ) > |