「泣き出しそうになる」は韓国語で「울먹이다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 슬픈 영화를 보면 울먹입니다. |
悲しい映画を見ると泣き出しそうになります。 | |
・ | 오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요. |
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。 | |
・ | 그는 울먹이는 표정을 지었다. |
彼は泣きそうな顔をしていました。 | |
・ | 과자를 사 주지 않아서 울먹거리는 아이가 있었다. |
お菓子を買ってもらえなくて、べそをかいている子供がいた。 | |
・ | 아이가 울먹거리다. |
子どもが泣きべそをかく | |
・ | 혼나서 울먹거리다. |
叱られてべそをかく。 |
기분이 좋아지다(気分がよくなる) > |
마음고생(気苦労) > |
호기심(好奇心) > |
강경(強硬) > |
수치심(羞恥の念) > |
결심하다(決心する) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
회의감(懐疑心) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
주체하다(抑える) > |
긴장감(緊張感) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
흥(興) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
운치(風情) > |
무섭다(怖い) > |
초긴장(超緊張) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
충동적(衝動的) > |
딱하다(気の毒だ) > |
패닉(パニック) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
주관적(主観的) > |
복받치다(込み上げる) > |
생각을 바꾸다(考え直す) > |
울화통(怒り) > |
탄복하다(感心する) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
날이 서다(気が立つ) > |
자존감(自尊心) > |