「泣き出しそうになる」は韓国語で「울먹이다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 슬픈 영화를 보면 울먹입니다. |
悲しい映画を見ると泣き出しそうになります。 | |
・ | 오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요. |
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。 | |
・ | 그는 울먹이는 표정을 지었다. |
彼は泣きそうな顔をしていました。 | |
・ | 과자를 사 주지 않아서 울먹거리는 아이가 있었다. |
お菓子を買ってもらえなくて、べそをかいている子供がいた。 | |
・ | 아이가 울먹거리다. |
子どもが泣きべそをかく | |
・ | 혼나서 울먹거리다. |
叱られてべそをかく。 |
위화감(違和感) > |
현명(賢明) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
권태(倦怠) > |
포기하다(諦める) > |
기막히다(呆れる) > |
사행심(射幸心) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
전율(戦慄) > |
선입견(先入観) > |
담담하다(淡々としている) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
고민거리(悩みの種) > |
속이 부글부글 끓다(心が煮える) > |
복수심(復讐心) > |
걱정(心配) > |
긴장되다(緊張する) > |
날이 서다(気が立つ) > |
무시하다(無視する) > |
밉다(憎い) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
심기(ご機嫌) > |
대성통곡(号泣) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
울화통이 터지다(怒りが爆発する) > |
애정 어린(愛情深い) > |
비관(悲観) > |
혈기(血の気) > |
좋아요(いいね) > |
초긴장(超緊張) > |