ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験1・2級
밉다とは
意味憎い、醜い、憎らしい、目に障る
読み方밉따、mip-tta、ミプタ
類義語
추하다
못생기다
얄밉다
가증스럽다
밉살스럽다
「憎い」は韓国語で「밉다」という。形、見た目、行動などが気に入らない。
「憎い」の韓国語「밉다」を使った例文
쟤는 이유없이 괜히 미워.
あの子はわけもなくむやみに憎い。
아무리 미워도 자기 엄마잖아.
いくら憎くても自分のお母さんでしょう?
어벙한 표정을 하고 있지만 미워할 수 없다.
間が抜けている顔をしているけれど、憎めない。
그 아이는 개구쟁이지만 미워할 수 없어.
その子はいたずらっこだけど、憎めない。
이 문제는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 미운 상황이다.
この問題は、叩く姑より止める小姑の方が憎いという状況だ。
가끔 시누이의 간섭이 더 싫다, 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다는 걸 알겠어.
時々、妹の干渉の方が嫌だ、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」ということが分かる。
그녀는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다고 말했다.
彼女は「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」と言った。
싫어하는 경쟁 상대에게도 경의를 표해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 정신이 진정한 프로야.
嫌いな競争相手にも敬意を払う。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという精神が真のプロだ。
비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
의견이 맞지 않는 사람의 말도 경청해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 자세가 중요해.
意見の合わない人にも耳を傾ける。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという姿勢が大切だ。
그 남자 너무 얄미워서 정이 안 가.
その男めっちゃ憎たらしくて情がわかない。
모성애가 강한 부모는 아이에게 따뜻한 손을 내밉니다.
母性愛が強い親は、子どもに対して温かい手を差し伸べます。
「憎い」の韓国語「밉다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
밉다(ヤルミプダ) 憎らしい、憎たらしい、憎い
때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다() うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い
感情・判断の韓国語単語
굴욕(屈辱)
>
실망(失望)
>
애증(愛憎)
>
긴장되다(緊張する)
>
오해(誤解)
>
호통(怒号)
>
격발하다(激発する)
>
상심(傷心)
>
과대망상(誇大妄想)
>
화를 내다(腹を立てる)
>
거북스럽다(苦手だ)
>
불쾌하다(不快だ)
>
비호감(感じがあまりよくないこと)
>
동심(童心)
>
허전하다(寂しい)
>
희열(喜び)
>
자랑스럽다(誇らしい)
>
눈물이 맺히다(涙が宿る)
>
심드렁하다(気乗りしない)
>
안타깝다(気の毒だ)
>
어질다(賢い)
>
기분이 나쁘다(気分が悪い)
>
뿔나다(怒る)
>
분하다(悔しい)
>
감정이입(感情移入)
>
초긴장(超緊張)
>
절실하다(切実だ)
>
재미있다(面白い)
>
억누르다(抑える)
>
마음이 아프다(心が痛い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ