ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験1・2級
밉다とは
意味憎い、醜い、憎らしい、目に障る
読み方밉따、mip-tta、ミプタ
類義語
추하다
못생기다
얄밉다
가증스럽다
밉살스럽다
「憎い」は韓国語で「밉다」という。形、見た目、行動などが気に入らない。
「憎い」の韓国語「밉다」を使った例文
쟤는 이유없이 괜히 미워.
あの子はわけもなくむやみに憎い。
아무리 미워도 자기 엄마잖아.
いくら憎くても自分のお母さんでしょう?
이 문제는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 미운 상황이다.
この問題は、叩く姑より止める小姑の方が憎いという状況だ。
가끔 시누이의 간섭이 더 싫다, 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다는 걸 알겠어.
時々、妹の干渉の方が嫌だ、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」ということが分かる。
그녀는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다고 말했다.
彼女は「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」と言った。
싫어하는 경쟁 상대에게도 경의를 표해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 정신이 진정한 프로야.
嫌いな競争相手にも敬意を払う。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという精神が真のプロだ。
비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
의견이 맞지 않는 사람의 말도 경청해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 자세가 중요해.
意見の合わない人にも耳を傾ける。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという姿勢が大切だ。
그 남자 너무 얄미워서 정이 안 가.
その男めっちゃ憎たらしくて情がわかない。
모성애가 강한 부모는 아이에게 따뜻한 손을 내밉니다.
母性愛が強い親は、子どもに対して温かい手を差し伸べます。
죄는 미워하되 사람은 미워하지 말라.
罪を憎んで人を憎まず。
혼자 잘난 척하는 모습이 웬지 밉살스러워 보였다.
独り偉そうなそぶりをする姿がなぜかしゃくに障ってみえた。
「憎い」の韓国語「밉다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
밉다(ヤルミプダ) 憎らしい、憎たらしい、憎い
때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다() うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い
感情・判断の韓国語単語
결심하다(決心する)
>
염려(心配)
>
화가 나다(腹が立つ)
>
어차피(どうせ)
>
기분을 전환하다(気持ちを切り替える..
>
도취감(陶酔感)
>
무감각하다(無感覚だ)
>
몸이 달다(気が急く)
>
연민(憐憫)
>
눈꼴시다(目に余る)
>
우려(懸念)
>
감명하다(感銘する)
>
유감(遺憾)
>
씁쓸하다(ほろ苦い)
>
고독하다(孤独だ)
>
오해하다(誤解する)
>
표하다(表する)
>
안타까움(やるせなさ)
>
엄두(あえて何かをしようとすること)
>
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる)
>
울분을 토하다(鬱憤を吐く)
>
동경하다(憧れる)
>
멋쩍다(照れくさい)
>
허탈감(脱力感)
>
엉엉 울다(わんわん泣く)
>
격분하다(いきり立つ)
>
자신(自信)
>
직감되다(直感される)
>
기분이 나쁘다(気分が悪い)
>
행복(幸せ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ