「羨ましさ」は韓国語で「부러움」という。부러움(羨ましさ)は、人が他人の成功や幸せ、物事を手に入れていることに対して、欲しいという感情を抱くことを指します。「부럽다」の名詞形。
|
![]() |
「羨ましさ」は韓国語で「부러움」という。부러움(羨ましさ)は、人が他人の成功や幸せ、物事を手に入れていることに対して、欲しいという感情を抱くことを指します。「부럽다」の名詞形。
|
・ | 부러움의 눈빛으로 보다. |
羨望の眼差しで見る。 | |
・ | 그녀의 성공을 보고 부러움을 느꼈다. |
彼女の成功を見て、羨ましさを感じた。 | |
・ | 친구의 여행 사진을 보고 부러움이 생겼다. |
友達の旅行の写真を見て、羨ましさが湧いてきた。 | |
・ | 그의 풍족한 생활에 부러움을 느낄 때가 있다. |
彼の豊かな生活に羨ましさを感じることがある。 | |
・ | 부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다. |
羨ましさのあまり、素直に祝福することができなかった。 | |
・ | 모두의 관심을 받는 그에게 부러움을 느낄 때가 있다. |
みんなの注目を集める彼に羨ましさを感じることがある。 | |
・ | 그녀의 아름다움에 대한 부러움은 어쩔 수 없었다. |
彼女の美しさに対する羨ましさはどうしようもなかった。 | |
・ | 부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다. |
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。 | |
・ | 그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다. |
彼の自由な時間に羨ましさを覚えることがある。 | |
・ | 벼락출세한 사람들은 주변의 부러움을 산다. |
急に出世した人は周囲の嫉妬を買う。 | |
・ | 그의 사치스러운 생활은 일부 사람들로부터 부러움의 대상이 되고 있다. |
彼の贅沢な生活は一部の人々から羨望の的となっている。 | |
・ | 부러움을 감추지 못했다. |
羨ましさを隠せなかった。 | |
・ | 잘생긴 외모 때문에 부러움과 질시를 한 몸에 받았다. |
モテる顔のため、羨望と嫉妬の眼を一身に受けた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부러움을 사다(プロウムル サダ) | 羨ましがられる |
맘(心) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
행복하다(幸せだ) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
자신(自信) > |
열망(熱望) > |
분통(怒り) > |
공감(共感) > |
흥분하다(興奮する) > |
모멸감(侮蔑感) > |
만감(複雑な気分) > |
화(를) 풀다(機嫌を直す) > |
전율(戦慄) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
싫다(嫌い) > |
날이 서다(気が立つ) > |
애수(哀愁) > |
행복(幸せ) > |
맘씨(心立て) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
환하게 웃다(明るく笑う) > |
토라지다(すねる) > |
기대되다(期待される) > |
사욕(私慾) > |
의분(義憤) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
애틋하다(切ない) > |
고심하다(苦しむ) > |
유쾌하다(愉快だ) > |