「羨ましさ」は韓国語で「부러움」という。부러움(羨ましさ)は、人が他人の成功や幸せ、物事を手に入れていることに対して、欲しいという感情を抱くことを指します。「부럽다」の名詞形。
|
![]() |
「羨ましさ」は韓国語で「부러움」という。부러움(羨ましさ)は、人が他人の成功や幸せ、物事を手に入れていることに対して、欲しいという感情を抱くことを指します。「부럽다」の名詞形。
|
・ | 부러움의 눈빛으로 보다. |
羨望の眼差しで見る。 | |
・ | 그녀의 성공을 보고 부러움을 느꼈다. |
彼女の成功を見て、羨ましさを感じた。 | |
・ | 친구의 여행 사진을 보고 부러움이 생겼다. |
友達の旅行の写真を見て、羨ましさが湧いてきた。 | |
・ | 그의 풍족한 생활에 부러움을 느낄 때가 있다. |
彼の豊かな生活に羨ましさを感じることがある。 | |
・ | 부러움 때문에 솔직하게 축하할 수 없었다. |
羨ましさのあまり、素直に祝福することができなかった。 | |
・ | 모두의 관심을 받는 그에게 부러움을 느낄 때가 있다. |
みんなの注目を集める彼に羨ましさを感じることがある。 | |
・ | 그녀의 아름다움에 대한 부러움은 어쩔 수 없었다. |
彼女の美しさに対する羨ましさはどうしようもなかった。 | |
・ | 부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다. |
羨ましさを感じながらも、彼の成功を心から祝福した。 | |
・ | 그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다. |
彼の自由な時間に羨ましさを覚えることがある。 | |
・ | 벼락출세한 사람들은 주변의 부러움을 산다. |
急に出世した人は周囲の嫉妬を買う。 | |
・ | 그의 사치스러운 생활은 일부 사람들로부터 부러움의 대상이 되고 있다. |
彼の贅沢な生活は一部の人々から羨望の的となっている。 | |
・ | 부러움을 감추지 못했다. |
羨ましさを隠せなかった。 | |
・ | 잘생긴 외모 때문에 부러움과 질시를 한 몸에 받았다. |
モテる顔のため、羨望と嫉妬の眼を一身に受けた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부러움을 사다(プロウムル サダ) | 羨ましがられる |
흥분(興奮) > |
시샘하다(妬む) > |
외롭다(寂しい) > |
의욕(意欲) > |
애수(哀愁) > |
실망하다(失望する) > |
궁금증(気がかり) > |
분(怒り) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
애절하다(切ない) > |
기분이 나쁘다(気分が悪い) > |
사욕(私慾) > |
마음(心) > |
광적(狂的) > |
속울음(忍び泣き) > |
기막히다(呆れる) > |
사기(士気) > |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
대성통곡(号泣) > |
좋아해요(好きです) > |
분을 참다(怒りを抑える) > |
시대착오(時代錯誤) > |
직감되다(直感される) > |
호불호(好き嫌い) > |
만감(複雑な気分) > |
날이 서다(気が立つ) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
색안경(色眼鏡) > |
포기하다(諦める) > |
분규(紛糾) > |