「心」は韓国語で「맘」という。마음(心)の略語。例として「마음대로 해(好きにしなさい、勝手にしなさい)」を「맘대로 해」と省略して表記する。
|
・ | 내 맘 알지? 사랑해. |
俺の気持ち、わかるだろ?愛してるよ。 | |
・ | 니 맘대로 해! |
勝手にしろ! | |
・ | 맘에 안 들어! |
気に入らないわ。 | |
・ | 누가 내 맘을 알아줄까? |
誰が私の心を分かってくれるのかな。 | |
・ | 몸과 맘은 하나입니다. |
体と心は一つです。 | |
・ | 이런 내 맘을 왜 몰라 주는 거야! |
こんな俺の気持ちなんで分かってくれないの! | |
・ | 그 남자 맘을 모르겠어. |
あの男の心が分からない。 |
분하다(悔しい) > |
친근감(親近感) > |
비애(悲哀) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
외롭다(寂しい) > |
오해하다(誤解する) > |
기분이 나쁘다(気分が悪い) > |
애증(愛憎) > |
흥겹다(興に乗る) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
가련하다(哀れだ) > |
탄식(嘆き) > |
절망하다(絶望する) > |
포커페이스(ポーカーフェース) > |
쾌락(快楽) > |
단정하다(断定する) > |
양심(良心) > |
토라지다(すねる) > |
멘탈(メンタル) > |
자신(自信) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
얄밉다(憎らしい) > |
함박웃음(大笑い) > |
수치심(羞恥の念) > |
감상문(感想文) > |
힘들다(つらい) > |
공감(共感) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
시샘(ねたみ) > |
느끼다(感じる) > |