「気苦労」は韓国語で「마음고생」という。
|
![]() |
・ | 피고인은 이번 민사 재판으로 마음고생이 심했습니다. |
被告人は今回の民事裁判で気苦労がひどかったんです。 | |
・ | 선수들은 팀이 해체된 뒤 마음고생이 심했다. |
選手たちはチームが解体された後、気苦労が多かった。 | |
・ | 마음고생이 끊이지 않다. |
気苦労が絶えない。 | |
・ | 금메달을 따냈고, 그제야 마음고생을 털어냈다. |
金メダルを取って、やっとこれまでの苦労を水に流した。 | |
・ | 부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다. |
部下が起こす物議で気苦労が絶えない。 |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
오해(誤解) > |
애절하다(切ない) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
비참(悲惨) > |
감탄(感嘆) > |
울분을 토하다(鬱憤を吐く) > |
오감(五感) > |
후회스럽다(悔やまれる) > |
극찬(極讚) > |
마음(心) > |
기대되다(期待される) > |
질투하다(嫉妬する) > |
밉다(憎い) > |
패닉(パニック) > |
욕구(欲求) > |
울상(泣き顔) > |
동심(童心) > |
화내다(怒る) > |
날이 서다(気が立つ) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
꼴사납다(みっともない) > |
자존감(自尊心) > |
울화통(怒り) > |
저항감(抵抗感) > |
인식(認識) > |
열받다(頭にくる) > |