「気苦労」は韓国語で「마음고생」という。
|
![]() |
・ | 피고인은 이번 민사 재판으로 마음고생이 심했습니다. |
被告人は今回の民事裁判で気苦労がひどかったんです。 | |
・ | 선수들은 팀이 해체된 뒤 마음고생이 심했다. |
選手たちはチームが解体された後、気苦労が多かった。 | |
・ | 마음고생이 끊이지 않다. |
気苦労が絶えない。 | |
・ | 금메달을 따냈고, 그제야 마음고생을 털어냈다. |
金メダルを取って、やっとこれまでの苦労を水に流した。 | |
・ | 부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다. |
部下が起こす物議で気苦労が絶えない。 |
감동(感動) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
탄복하다(感心する) > |
죽상(死相) > |
강경(強硬) > |
압박감(圧迫感) > |
자신감(自信) > |
심심하다(退屈だ) > |
격발하다(激発する) > |
안도감(安堵感) > |
얄밉다(憎らしい) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
기시감(既視感) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
잔정(細やかな情) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
시샘(ねたみ) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
망상(妄想) > |
의분(義憤) > |
앙금(心のわだかまり) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
마음속(心の中) > |
긍지(誇り) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
증오(憎悪) > |
행복(幸せ) > |
불안하다(不安だ) > |