「気苦労」は韓国語で「마음고생」という。
|
・ | 피고인은 이번 민사 재판으로 마음고생이 심했습니다. |
被告人は今回の民事裁判で気苦労がひどかったんです。 | |
・ | 선수들은 팀이 해체된 뒤 마음고생이 심했다. |
選手たちはチームが解体された後、気苦労が多かった。 | |
・ | 마음고생이 끊이지 않다. |
気苦労が絶えない。 | |
・ | 금메달을 따냈고, 그제야 마음고생을 털어냈다. |
金メダルを取って、やっとこれまでの苦労を水に流した。 | |
・ | 부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다. |
部下が起こす物議で気苦労が絶えない。 |
쾌락(快楽) > |
무표정(無表情) > |
불쾌하다(不快だ) > |
저항감(抵抗感) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
본능(本能) > |
느낌(感じ) > |
초조하다(いらいらする) > |
애틋하다(切ない) > |
분별(分別) > |
비참(悲惨) > |
적적하다(ひっそりとして寂しい) > |
당혹감(戸惑い) > |
억누르다(抑える) > |
웃다(笑う) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
고독하다(孤独だ) > |
고독(孤独) > |
압박감(圧迫感) > |
신명(上機嫌) > |
목메어 울다(嗚咽する) > |
굴욕(屈辱) > |
악감정(悪感情) > |
만족하다(満足する) > |
유감이지만(残念ながら) > |
위화감(違和感) > |
심경(心境) > |
잡념(雑念) > |
구두쇠(けち) > |
자신감(自信) > |