「そのときになって初めて」は韓国語で「그제야」という。그제서야の略。
|
・ | 금메달을 따냈고, 그제야 마음고생을 털어냈다. |
金メダルを取って、やっとこれまでの苦労を水に流した。 | |
・ | 그제야 아들의 버겁고 힘든 마음이 느껴졌습니다. |
ようやく息子の耐えられないつらい気持ちが分かりました。 | |
・ | 집을 떠나오니 그제야 부모의 고마움을 알았다. |
家を離れてようやく両親のありがたみを知った。 |
와장창(がちゃん) > |
지급(至急) > |
이로써(これにより) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |
갑작스레(急に) > |
따박따박(いちいち) > |
부슬부슬(しとしとと) > |