「手に余る」は韓国語で「버겁다」という。
|
![]() |
・ | 버거운 상대다. |
手強い相手だ。 | |
・ | 버거운 힘겨루기의 연속이다. |
手に負えない勢力争いの連続だ。 | |
・ | 그제야 아들의 버겁고 힘든 마음이 느껴졌습니다. |
ようやく息子の耐えられないつらい気持ちが分かりました。 | |
・ | 기업의 앞길도 순탄치 않으며 험난하고 버거운 싸움이 계속될 것입니다. |
企業の前途も平坦ではなく、険難で手強い戦いが継続するでしょう。 | |
・ | 회사가 커져서 혼자서 사업을 감당하기 버거워졌다. |
会社が大きくなって一人で事業をするには手に余るようになった。 |
초대되다(招待される) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
외치다(叫ぶ) > |
이혼하다(離婚する) > |
퇴화하다(退化する) > |
흥분되다(興奮する) > |
주최하다(主催する) > |
잡히다(捕まる) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
경거망동하다(軽挙妄動する) > |
압박하다(圧迫する) > |
퇴원하다(退院する) > |
도열하다(並び立つ) > |
파헤치다(取り出す) > |
둘러대다(言い逃れる) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
공상하다(空想する) > |
표창하다(表彰する) > |
결론짓다(結論づける) > |
뿌예지다(曇る) > |
대답하다(答える) > |
감청하다(傍受する) > |
견인되다(牽引される) > |
멍들다(あざが出来る) > |
칭송되다(称えられる) > |
빠트리다(陥れる) > |
모욕하다(侮辱する) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
줍다(拾う) > |
이해되다(理解される) > |