「手ごわい」は韓国語で「만만찮다」という。「만만하지 않다、만만치 않다」の略。
|
![]() |
「手ごわい」は韓国語で「만만찮다」という。「만만하지 않다、만만치 않다」の略。
|
・ | 그 팀은 만만찮은 상대다. |
あのチームは手ごわい相手だ。 | |
・ | 부모님의 반발도 만만찮다. |
親の反発も侮れなかった。 | |
・ | 이번 상대는 제법 만만찮다. |
今度の相手はなかなか手強い。 | |
・ | 적의 반격이 만만치 않았다. |
敵の反撃は甘くなかった。 | |
・ | 집안일도 만만치 않다. |
家事も侮れない。 | |
・ | 부담감이 만만치 않아. |
プレッシャーがはんぱない。 | |
・ | 여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다. |
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。 | |
・ | 시골 생활은 만만치 않다. |
田舎暮らしは甘くない。 | |
・ | 아무리 사랑해도, 좋은 것 싫은 것 함께하며 살기란 만만치 않아요. |
どんなに愛しても、良いことも嫌なことも共にしながら暮らすということは並大抵のことではないです。 | |
・ | 이번 상대는 보기보다 만만치 않아요. |
今度の相手は見た目よりてごわいぞ。 | |
・ | 한 달 보험료도 만만치 않다. |
月の保険料もばかにならない。 | |
・ | 그 팀은 만만치 않다. |
そのチームは侮れない。 | |
・ | 앞으로 당면하게 될 도전은 만만치 않다. |
これから直面する問題はどれも手強い。 | |
뿌듯하다(満たされている) > |
이채롭다(目立っている) > |
단단하다(固い) > |
수척하다(やつれている) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
창창하다(先行きが明るい) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
유례없다(たぐいがない) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
남사스럽다(笑いものになりそうだ) > |
친근하다(親しい) > |
엄혹하다(厳酷だ) > |
높다랗다(非常に高い) > |
비참하다(惨めだ) > |
분분하다(まちまちである) > |
막중하다(とても重大だ) > |
험상궂다(険しい) > |
추접하다(けがらわしい) > |
자자하다(広まっている) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
아니다(違う) > |
더듬거리다(どもる) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
쓸모없다(役に立たない) > |
이르다(早い) > |
애석하다(残念だ) > |
얄팍하다(浅はかだ) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
노련하다(ベテランだ) > |