「手ごわい」は韓国語で「만만찮다」という。「만만하지 않다、만만치 않다」の略。
|
「手ごわい」は韓国語で「만만찮다」という。「만만하지 않다、만만치 않다」の略。
|
・ | 그 팀은 만만찮은 상대다. |
あのチームは手ごわい相手だ。 | |
・ | 부모님의 반발도 만만찮다. |
親の反発も侮れなかった。 | |
・ | 이번 상대는 제법 만만찮다. |
今度の相手はなかなか手強い。 | |
・ | 집안일도 만만치 않다. |
家事も侮れない。 | |
・ | 부담감이 만만치 않아. |
プレッシャーがはんぱない。 | |
・ | 여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다. |
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。 | |
・ | 적의 반격이 만만치 않았다. |
敵の反撃は甘くなかった。 | |
・ | 시골 생활은 만만치 않다. |
田舎暮らしは甘くない。 | |
・ | 아무리 사랑해도, 좋은 것 싫은 것 함께하며 살기란 만만치 않아요. |
どんなに愛しても、良いことも嫌なことも共にしながら暮らすということは並大抵のことではないです。 | |
・ | 이번 상대는 보기보다 만만치 않아요. |
今度の相手は見た目よりてごわいぞ。 | |
・ | 한 달 보험료도 만만치 않다. |
月の保険料もばかにならない。 | |
・ | 그 팀은 만만치 않다. |
そのチームは侮れない。 | |
・ | 앞으로 당면하게 될 도전은 만만치 않다. |
これから直面する問題はどれも手強い。 | |
좋다(良い) > |
치밀하다(緻密だ) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
우스꽝스럽다(こっけいだ) > |
한심하다(情けない) > |
관대하다(寛大だ) > |
정확하다(正確だ) > |
보얗다(かすんでいる) > |
하잘것없다(くだらない) > |
적잖다(少なくない) > |
과하다(過度だ) > |
양호하다(良好だ) > |
웅대하다(雄大だ) > |
불가사의하다(不思議だ) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
천진스럽다(あどけない) > |
동글동글하다(丸々としている) > |
생때같다(とても丈夫だ) > |
꼬깃꼬깃하다(しわくちゃだ) > |
협소하다(狭くて小さい) > |
꺼벙하다(ぼさっとしている) > |
메마르다(涸れる) > |
능숙하다(巧みだ) > |
율동적(リズミカル) > |
거칠다(乱暴だ) > |
시큼하다(酸っぱい) > |
공활하다(非常に広い) > |
침울하다(落ち込む) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |