「反撃」は韓国語で「반격」という。
|
![]() |
・ | 반격에 나서다. |
反撃に出る。 | |
・ | 최후의 반격을 시도하다. |
最後の反撃を試みる。 | |
・ | 반격을 개시하다. |
反撃を開始する。 | |
・ | 적의 공격에 반격을 가하다. |
敵の攻撃に反撃を加える。 | |
・ | 반격의 기회를 노리다. |
反撃の機会をうかがう。 | |
・ | 적은 반격에 나섰다. |
敵は反撃に転じた。 | |
・ | 그는 상대에 풀세트 역전승을 장식하는 등 반격했다. |
彼は相手にフルセットの逆転勝利を飾るなど反撃した。 | |
・ | 반격을 시작한 군은 1주일에 100명 이상을 체포했다. |
反撃を始めた軍は1週間で100人以上を逮捕した。 | |
・ | 적의 반격이 만만치 않았다. |
敵の反撃は甘くなかった。 | |
・ | 상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다. |
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。 | |
・ | 적의 공격에 대해 빠르게 반격을 시작했다. |
敵の攻撃に対して、素早く反撃を開始した。 | |
・ | 반격을 받자 상대의 공격은 급격히 약해졌다. |
反撃を受けて、相手の攻勢は一気に弱まった。 | |
・ | 반격 타이밍을 노려 신중하게 행동했다. |
反撃のタイミングを見計らって、慎重に行動した。 | |
・ | 반격을 시도했지만 상대의 방어가 견고했다. |
反撃を試みたが、相手の防御が堅固だった。 | |
・ | 반격을 두려워하지 않고 싸우는 것이 승리로 가는 열쇠다. |
反撃を恐れずに戦うことが、勝利への鍵だ。 | |
・ | 대첩 후, 적군은 더 이상 반격할 수 없었다. |
大勝利の後、敵軍はもう反撃することができなかった。 | |
・ | 적의 반격으로 전세가 바뀌었다. |
敵の反撃で戦勢が変わった。 | |
・ | 경기 중반에 점수차를 벌려 상대에게 반격할 기회를 주지 않았어요. |
試合の中盤で点差を広げ、相手に反撃の余地を与えなかった。 | |
・ | 상대 팀이 반격을 시도했지만 점수차를 계속 벌렸어요. |
相手チームが反撃を試みたが、点差を広げ続けました。 | |
・ | 그녀의 반격이 깨소금 맛이다. |
彼女の切り返しが痛快だ。 | |
・ | 상대가 긴장을 풀고 있는 틈을 노려 반격을 시작했다. |
相手が気を抜いている隙を狙って、反撃に出た。 | |
・ | 의도치 않은 반격을 받은 적군은 잠시 머리를 땅이 묻고 전진을 멈췄다. |
意図せぬ反撃を受けた敵軍は、しばらく頭を地につけて前進を止めた。 | |
・ | 재빠른 반격으로 상대를 농락했다. |
素早い切り返しで相手を翻弄した。 | |
・ | 타조는 습격당하면 강력한 발차기로 반격합니다. |
ダチョウは襲われると強力な蹴りで反撃します。 | |
・ | 선제점을 내줬지만 반격을 개시했다. |
先制点を奪われたが、反撃を開始した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반격하다(パンギョカダ) | 反撃する |
무자격(無資格) > |
전의(戦意) > |
시기(時機) > |
상권(上卷) > |
도처(いたるところ) > |
숙명(宿命) > |
바나나우유(バナナ牛乳) > |
우방(友邦) > |
먼지(ほこり) > |
남우 주연상(主演男優賞) > |
갈기(たてがみ) > |
단기(短期) > |
통각(痛覚) > |
평론가(評論家) > |
생돈(無駄金) > |
소장(訴状) > |
대항마(対抗馬) > |
조립(組み立て) > |
개발 원조(開発援助) > |
부위(部位) > |
최면술(催眠術) > |
본디(本来) > |
선정(扇情) > |
구종(球種) > |
헛소리(くだらない話) > |
원조(元祖) > |
안전자산(安全資産) > |
빈곤율(貧困率) > |
상실감(喪失感) > |
결과적(結果的) > |