「豊かだ」は韓国語で「풍요롭다」という。
|
![]() |
・ | 삶이 풍요로워졌다. |
暮らしが豊かになった。 | |
・ | 풍요로운 삶을 살다. |
豊かな人生を送る。 | |
・ | 마음이 풍요로워지다. |
心が豊かになる。 | |
・ | 인생을 안심하고 보다 풍요롭게 살아가고 싶다. |
人生を安心して、より豊かに生きていきたい。 | |
・ | 자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고 있다. |
自分の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。 | |
・ | 저는 자연이 풍요로운 작은 마을에 살고 있어요. |
私は自然が豊かな小さな村に住んでいます。 | |
・ | 동물은 우리들의 생활을 다양한 형태로 풍요롭게 해준다. |
動物は、私たちの生活を様々なかたちで豊かにしてくれる。 | |
・ | 좋은 책을 읽음으로써 마음이 풍요로워집니다. |
良い本を読むことで心が豊かになります。 | |
・ | 자연의 아름다움에 마음이 풍요로워집니다. |
自然の美しさに心が豊かになります。 | |
・ | 청소년기에 얻은 지식이 인생을 풍요롭게 했다. |
青少年期に得た知識が人生を豊かにした。 | |
・ | 주머니가 넉넉하면 생활도 풍요롭게 느껴진다. |
懐が暖かいと、生活も豊かに感じる。 | |
・ | 돈에 매이지 않고 마음이 풍요로운 삶을 살고 싶다. |
お金に縛られず、心豊かな生活を送りたい。 | |
・ | 친구와 인연을 맺어서 인생이 풍요로워졌다. |
友達と縁を結んだことで、人生が豊かになった。 | |
・ | 평화롭고 풍요로운 사회를 만들기 위해서는 어떻게 하면 좋은가요? |
平和で豊かな社会を作るためにはどうしたらよいですか。 | |
・ | 자신의 신념을 굳건히 하는 것이 인생을 풍요롭게 만든다. |
自分の信念を固めることが、人生を豊かにする。 | |
・ | 자신감을 가지고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다. |
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする。 | |
・ | 선행은 다른 사람을 행복하게 할 뿐만 아니라 자신을 풍요롭게 해요. |
善行は他人を幸せにするだけでなく、自分をも豊かにします。 | |
・ | 장기를 가지는 것은 인생을 풍요롭게 하는 열쇠입니다. |
得意技を持つことは、人生を豊かにする鍵です。 | |
・ | 자급자족 생활이 마음을 풍요롭게 해줍니다. |
自給自足の生活が心を豊かにしてくれます。 | |
・ | 사상의 다양성이 사회의 풍요로움을 낳습니다. |
思想の多様性が社会の豊かさを生みます。 | |
어슷비슷하다(似通っている) > |
드물게(珍しく) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
뜬금없다(突然だ) > |
어스레하다(薄暗い) > |
깊다(深い) > |
막연하다(漠然としている) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
오밀조밀하다(こまごまと行き届いてい.. > |
과하다(やりすぎだ) > |
도도하다(気位が高い) > |
그만이다(おしまいだ) > |
겁나다(怖い) > |
잘다(小さい) > |
성나다(腹が立つ) > |
허무하다(空しい) > |
교만하다(傲る) > |
쏜살같다(矢のようだ) > |
손바닥만하다(猫の額ほどのだ) > |
불능하다(能力がない) > |
무신경하다(無神経だ) > |
휑하다(広々としている) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
재미없다(つまらない) > |
끈끈하다(ベタベタする) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
위독하다(危篤だ) > |
견고하다(堅固だ) > |
해쓱하다(蒼白だ) > |