「豊富だ」は韓国語で「풍부하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 농사에 관한 풍부한 지식을 가지고 있다. |
彼は、農業に関する豊富な知識を持っている。 | |
・ | 나이들면 경험이 깊고 풍부해집니다. |
年をとれば経験が深く豊富になります。 | |
・ | 그의 재능은 정말 풍부하군요. |
彼の才能は本当に豊かですね。 | |
・ | 그의 연설은 풍부한 지식과 통찰을 보여주었습니다. |
彼のスピーチは豊かな知識と洞察を示していました。 | |
・ | 풍부한 상상력을 가진 작가가 이야기를 만들어 냈습니다. |
豊かな想像力を持つ作家が、物語を生み出しました。 | |
・ | 그의 예술은 색채가 풍부하다. |
彼のアートは色彩が豊かだ。 | |
・ | 그 지역은 풍부한 자연 경치로 유명합니다. |
その地域は豊かな自然景色で有名です。 | |
・ | 그의 지식은 풍부하고 다양한 분야에 걸쳐 있습니다. |
彼の知識は豊富で、さまざまな分野にわたります。 | |
・ | 그녀의 경험에서 우러나오는 조언이 큰 도움이 되었습니다. |
彼女の経験豊富なアドバイスは非常に役立ちました。 | |
・ | 그 지역은 자연 자원이 풍부합니다. |
その地域は自然資源が豊富です。 | |
・ | 그의 상상력은 풍부해서 항상 새로운 아이디어를 내요. |
彼の想像力は豊かで、常に新しいアイデアを出します。 | |
・ | 이 지역은 문화 유산이 풍부합니다. |
この地域は文化的な遺産が豊富です。 | |
・ | 감독은 풍부한 경험을 가진 지도자입니다. |
監督は豊富な経験を持つ指導者です。 | |
・ | 그의 책에는 다양한 지식과 정보가 풍부하다. |
彼の本は幅広い知識と情報で豊富です。 | |
・ | 생강을 잘게 다져서 조림에 넣으면 풍미가 풍부해진다. |
しょうがをみじん切りにして、煮物に加えると風味が豊かになる。 | |
・ | 후추를 뿌린 스프는 풍미가 풍부하다. |
こしょうをかけたてのスープは、風味が豊かだ。 | |
・ | 논술식 시험에서 논리적인 사고와 풍부한 표현력이 필요해요. |
論述式の試験で、論理的な思考と豊かな表現力が必要です。 | |
・ | 콩국수는 영양이 풍부해요. |
コングクスには栄養がたっぷりです。 | |
・ | 그는 프로파일러로서 풍부한 경험을 가지고 있습니다. |
彼はプロファイラーとしての豊富な経験を持っています。 | |
・ | 척척박사인 그녀는 동식물에 대한 지식이 풍부합니다. |
物知り博士である彼女は、動植物に関する知識が豊富です。 | |
・ | 콩기름에는 오메가3 지방산이 풍부하게 포함되어 있습니다. |
大豆油にはオメガ3脂肪酸が豊富に含まれています。 | |
・ | 그는 학문의 지식이 풍부하며, 여러 가지를 알고 있는 박학다식한 사람입니다. |
彼は学問の知識が豊かで、色々なこと知っている博学多識な人です。 | |
・ | 비무장지대는 자연이 풍부하고 야생 동물도 많이 보입니다. |
DMZでは自然が豊かで、野生動物も多く見られます。 | |
・ | 선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다. |
船長は、島周辺を20年間航海した豊富な経験があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
식이섬유가 풍부하다(シギソミュガプンブハダ) | 食物繊維が豊富だ |
냉담하다(素っ気無い) > |
감쪽같다(まったくそっくりである) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
힘차다(力強い) > |
게슴츠레하다(目がしょぼしょぼする) > |
대등하다(対等である) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
하잘것없다(くだらない) > |
온전하다(まともだ) > |
부조리하다(不条理だ) > |
준수하다(俊秀である) > |
노련하다(ベテランだ) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
열등하다(劣っている) > |
우렁차다(勇ましい) > |
이지적이다(理知的だ) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
말갛다(澄む) > |
천진난만하다(無邪気だ) > |
글러먹다(ダメになる) > |
알차다(充実している) > |
단아하다(上品だ) > |
아깝다(惜しい) > |
집요하다(しつこい) > |
유익하다(有益だ) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |