「不人情だ」は韓国語で「강박하다」という。
|
・ | 강박증이 있으신 분들은 이해와 공감을 가지고 대하는 것이 중요합니다. |
強迫症の方には、理解と共感をもって接することが重要です。 | |
・ | 강박증 환자에게는 스트레스 관리가 중요합니다. |
強迫症の患者さんには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다. |
強迫症の症状が原因で日常生活に支障をきたす場合があります。 | |
・ | 강박증이 있는 분에게는 휴식을 취하는 것이 좋습니다. |
強迫症の方には、リラックスする時間を持つことが勧められます。 | |
・ | 강박증 치료법에 대해 전문가의 의견을 들어보도록 하겠습니다. |
強迫症の治療法について、専門家の意見を聞いてみましょう。 | |
・ | 강박증에 대한 올바른 지식을 갖는 것이 중요합니다. |
強迫症を抱える方は、自己管理が重要です。 | |
・ | 강박증 환자에게는 이해와 도움이 필요합니다. |
強迫症の患者さんには、理解と支援が必要です。 | |
・ | 강박증의 치료에는 상담이나 약물 요법이 효과적입니다. |
強迫症の治療には、カウンセリングや薬物療法が有効です。 | |
・ | 강박증은 일상생활에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
強迫症は、日常生活に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다. |
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。 | |
우매하다(愚かだ) > |
손쉽다(手軽い) > |
들쑥날쑥하다(でこぼこだ) > |
딱하다(気の毒だ) > |
심약하다(気弱い) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
절뚝거리다(足をひきずって歩く) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
온순하다(大人しい) > |
참하다(整っている) > |
자질구레하다(細々しい) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
헛되다(むなしい) > |
저급하다(低級だ) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
은은하다(ほのかだ) > |
날래다(すばしっこい) > |
젖다(濡れる) > |
희귀하다(珍しい) > |
헐겁다(緩い) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |
한산하다(閑散としている) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
잔재하다(残っている) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
충직하다(忠直である) > |
딴딴하다(非常に固い) > |
커다랗다(非常に大きい) > |