「くだらない」は韓国語で「시시껄렁하다」という。
|
![]() |
・ | 그런 시시껄렁한 농담은 그만해. |
そんなくだらない冗談はやめてよ。 | |
・ | 그는 맨날 시시껄렁한 이야기만 해. |
彼の話はいつもくだらない。 | |
・ | TV는 시시껄렁한 프로그램뿐이야. |
くだらないテレビ番組ばかりでつまらない。 | |
・ | 시시껄렁한 일로 화내지 마. |
くだらないことで怒らないで。 | |
・ | 이건 시시껄렁한 문제니까 신경 쓰지 마. |
これはくだらない問題だから気にしないで。 |
푸지다(どっさりあって見目よい) > |
뿌루퉁하다(怒ってむくれている) > |
작은(小さい) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
생동하다(生き生きとしている) > |
철없다(分別がない) > |
눅다(柔らかい) > |
어김없다(間違いない) > |
어마어마하다(物々しい) > |
칼칼하다(のどがからからだ) > |
걸려 있다(かかっている) > |
푸르스름하다(青っぽい) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
담대하다(大胆だ) > |
흐리다(曇る) > |
시끄럽다(うるさい) > |
무미건조하다(味気ない) > |
응당하다(当然だ) > |
고맙다(ありがたい) > |
진득진득하다(粘っこい) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
너절하다(汚らしい) > |
밝히다(好む) > |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
태만하다(怠慢だ) > |
형용되다(形容される) > |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
자나깨나(寝ても覚めても) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
도도하다(気位が高い) > |