「物々しい」は韓国語で「어마어마하다」という。
|
![]() |
・ | 올림픽은 정말 어마어마하게 큰 무대입니다. |
五輪は本当に物凄く大きな大会です。 | |
・ | 그녀는 어마어마하게 큰 집에서 혼자 살고 있다. |
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。 | |
・ | 그 지진은 어마어마하게 큰 해일을 일으켰다. |
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
・ | 그는 갓 스무 살에 금메달을 땄고 어마어마한 대형 계약을 맺었다. |
彼は20歳になったばかりのとき金メダルを取って物凄い大型契約を結んだ。 | |
・ | 어마어마한 괴력의 소유자다. |
相当な怪力の持ち主だ。 | |
・ | 그는 집안도 어마어마하대. |
彼は家柄も凄いって。 | |
・ | 평행선은 어마어마하게 긴 거리를 가도 결코 만나지 않는다. |
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 | |
・ | 그는 어마어마한 부와 명성을 거머쥐었다. |
彼は膨大な富と名声を手にした。 | |
・ | 서울에서 땅투기로 어마어마한 부를 쌓았다. |
ソウルで土地投機で相当な富を築いた。 |
유쾌하다(愉快だ) > |
염두하다(念頭に置く) > |
산만하다(散漫だ) > |
좁다랗다(狭苦しい) > |
뜨뜻미지근하다(なまぬるい) > |
가엾다(可愛そうだ) > |
드물게(珍しく) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |
천박하다(下品だ) > |
그쵸(そうでしょう) > |
적정하다(適正な) > |
억지스럽다(押しが強い) > |
소소하다(細やかだ) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
애통하다(心から悲しみ嘆く) > |
볼메다(むっとしている) > |
얕다(浅い) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
달아오르다(熱くなる) > |
지저분하다(汚らしい) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
두렵다(怖い) > |
세련되다(洗練される) > |
펑퍼짐하다(平べったい) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
철두철미하다(徹底している) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
꺼림칙하다(気にかかる) > |