「浅い」は韓国語で「얕다」という。
|
![]() |
・ | 이 호수는 수심이 얕아요. |
この湖は水深が浅いです。 | |
・ | 생각이 얕다. |
考えが浅い。 | |
・ | 깊던 물이 얕아졌다. |
深かった水が浅くなった。 | |
・ | 얕은 강에서 아이들이 놀고 있다. |
浅い川で子供たちが遊んでいる。 | |
・ | 그 강은 얕다. |
その川は浅い。 | |
・ | 그의 지식은 얕다. |
彼の知識は浅い。 | |
・ | 그 수영장은 얕다. |
そのプールは浅い。 | |
・ | 이 호수는 얕아서 보트가 바닥에 닿을 정도입니다. |
この湖は浅く、ボートが底に届くほどです。 | |
・ | 얕은 웅덩이에서 헤엄치는 강아지를 봤어요. |
浅い水たまりで泳ぐ子犬を見かけました。 | |
・ | 얕은 지식으로는 복잡한 문제를 해결할 수 없습니다. |
浅い知識では、複雑な問題を解決できません。 | |
・ | 얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요. |
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。 | |
・ | 얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다. |
浅い知識で、複雑な問題を解決することは難しいです。 | |
・ | 얕은 흥미는 학문적인 탐구로 이어지지 않습니다. |
浅い興味は、学問的な探求にはつながりません。 | |
・ | 얕은 감정으로는 깊은 관계를 맺을 수 없습니다. |
浅い感情では、深い関係を築くことはできません。 | |
・ | 그의 지식은 얕아서 문제 해결에 도움이 되지 않습니다. |
彼の知識は浅く、問題解決に役立ちません。 | |
・ | 얕은 수영장에서 수영하는 것을 좋아합니다. |
浅いプールで泳ぐのが好きです。 | |
・ | 얕은 잠으로는 충분히 쉬지 못합니다. |
浅い眠りでは、十分に休まりません。 | |
・ | 그는 사람들을 얕보는 태도를 취했기 때문에 미움을 샀다. |
彼は人を見下すような態度を取ったため、恨みを買った。 | |
・ | 수심이 얕다. |
水深の浅い。 | |
・ | 얕은 수로는 눈 가리고 아웅일 뿐이야, 사람들은 다 알고 있어. |
浅はかな手段では、目を覆って騙すだけだよ、みんな分かっているよ。 | |
・ | 기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다. |
技術力の違いで同業者を見下すのは、業界全体の発展を阻害します。 | |
・ | 학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다. |
学問分野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。 | |
・ | 정치적 입장에서 상대를 얕보는 것은 건설적인 대화를 방해합니다. |
政治的立場で相手を見下すのは、建設的な対話を妨げます。 | |
・ | 성별을 이유로 상대를 얕보는 것은 평등의 이념에 어긋납니다. |
性別を理由に相手を見下すのは、平等の理念に反します。 | |
・ | 능력의 차이로 동료를 얕보는 것은 팀워크를 해칩니다. |
能力の違いで同僚を見下すことは、チームワークを損ないます。 | |
・ | 학력으로 사람을 얕보는 것은 적절하지 않아요. |
学歴で人を見下すのは適切ではありません。 | |
・ | 그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다. |
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。 | |
약소하다(小さくて粗末だ) > |
정중하다(丁寧だ) > |
거창하다(雄大だ) > |
오만하다(傲慢だ) > |
꺼림칙하다(気にかかる) > |
불법하다(不法だ) > |
잇단(相次ぐ) > |
헛헛하다(虚しい) > |
지저분하다(汚らしい) > |
두렵다(怖い) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
시답다(気に入る) > |
여유만만하다(余裕満々だ) > |
미성숙하다(未熟だ) > |
강박하다(不人情だ) > |
구수하다(香ばしい) > |
이만하다(これくらいだ) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
무도하다(非道だ) > |
후하다(情が深い) > |
어이가 없다(呆れる) > |
공교롭다(偶然だ) > |
알뜰하다(倹しい) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
궁상스럽다(貧乏くさい) > |
맛없다(まずい) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
나긋하다(柔らかい) > |