「憎みを買う」は韓国語で「미움을 사다」という。
|
・ | 분위기를 깨는 사람은 미움을 받는다. |
空気を壊す人は嫌われる。 | |
・ | 무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요. |
何をしていても、不平不満を口にする人って嫌われますよね。 | |
・ | 주벽이 심한 여성은 남성에게 특히 미움을 받는다. |
酒癖の悪い女性は男性には特に嫌われる。 | |
・ | 아무도 미움을 받고 싶지 않는 법이다. |
誰も嫌われたくないものだ。 | |
・ | 미움을 사다. |
憎みを買う。 | |
・ | 미움을 받다. |
憎まれる。 | |
・ | 모두에게 미움을 받아도 무덤덤한 사람이 있습니다. |
みんなから嫌われても平気な人がいます。 | |
・ | 그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다. |
器が小さい人は、周りから嫌われがちです。 |
가슴이 저리다(胸が痛む) > |
똥을 밟다(縁起が良くない) > |
씨(를) 뿌리다(原因を作る) > |
말도 못하게(すごく) > |
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労.. > |
안색이 굳어지다(表情がこわばる) > |
위세를 부리다(威勢を振るう) > |