ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
원한을 사다とは
意味恨みを買う
読み方원하늘 사다、ウォンハヌル サダ
漢字怨恨~
類義語
반감을 사다
미움을 사다
「恨みを買う」は韓国語で「원한을 사다」という。
「恨みを買う」の韓国語「원한을 사다」を使った例文
그의 무례한 태도가 원인으로 주변 사람들에게 원한을 샀다.
彼の無礼な態度が原因で、周囲から恨みを買った。
항상 자기 중심적으로 행동해서 원한을 사는 일이 많다.
いつも自分勝手に振る舞うので、恨みを買っていることが多い。
불공평한 대우를 하여 부하들로부터 원한을 샀다.
不公平な扱いをして、部下から恨みを買った。
화무십일홍이라는 것을 알면서도, 사람들은 영원한 것을 꿈꾼다.
花無十日紅ということを知っていながら、人々は永遠を夢見る。
그는 외로움을 타서 자주 친구들과 함께 있기를 원한다.
彼は寂しがり屋だから、よく友達と一緒にいたがる。
그는 오랜 원한을 풀기 위해 전쟁에 나갔다.
彼は長年の恨みを晴らすために戦いに出た。
물안개가 발생해서 시원한 아침 공기를 느낄 수 있었습니다.
水霧が発生したおかげで、涼しい朝の空気を感じることができました。
그들은 백년가약을 맺고 영원한 사랑을 맹세했다.
彼らは百年佳約を交わし、永遠の愛を誓った。
병든 사람에게 '쾌유를 기원한다'고 전하는 것이 일반적입니다.
病気の人に「快癒を祈る」と伝えるのが一般的です。
사고로 입원한 친구에게 쾌유를 기원하는 편지를 보냈습니다.
事故で入院している友人に快癒を祈って手紙を送りました。
물김치를 먹으면 시원한 기분이 듭니다.
水キムチを食べると、涼しい気分になります。
더운 날에는 열무김치와 시원한 반찬이 딱이다.
暑い日には、ヨルムギムチと冷たいおかずがぴったりです。
시원한 맥주와 짬뽕은 최고의 조합입니다.
冷たいビールと짬뽕は最高の組み合わせです。
慣用表現の韓国語単語
유종의 미를 거두다(有終の美を飾る..
>
애를 태우다(手を焼く)
>
수중에 들어오다(手に入る)
>
골맛을 보다(ゴールの喜びを味わう)
>
기분을 달래다(気分を紛らわす)
>
둘째 치고(さておき)
>
아치를 그리다(アーチを描く)
>
판에 박은 듯이(判で押したように)
>
귀가 어둡다(耳が遠い)
>
간이 작다(肝っ玉が小さい)
>
자리를 뜨다(席を立つ)
>
말문을 떼다(口を開く)
>
물에 빠진 생쥐(濡れねずみ)
>
마음에 와닿다(心に響く)
>
투정을 부리다(駄々をこねる(だだを..
>
가슴에 손을 얹고(良心に照らして)
>
그릇이 크다(器が大きい)
>
적을 두다(籍を置く)
>
물 만난 고기(水を得た魚)
>
밀고 당기다(なすりつける)
>
인형처럼 예쁘다(人形のように美しい..
>
나이를 먹다(歳を取る)
>
사정이 급하다(事態が急だ)
>
추위를 타다(寒さに弱い)
>
물로 보다(無視する)
>
부끄럼을 타다(恥ずかしがる)
>
대소변을 가리다(大小便をきちんとし..
>
슬픔에 잠기다(悲しみに沈む)
>
상종가를 치다(大ブレイクする)
>
죄를 뒤집어쓰다(罪をかぶる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ