「いくら~しようとも」は韓国語で「제 아무리」という。「いくら~しようとも(제 아무리~하더라도/해도)」は、ある状況や条件に関係なく、結果が変わらないことを強調する表現です。この表現は、どれだけ努力しても結果が変わらない、または他の要因に関係なく決まっていることを言いたいときに使います。
|
![]() |
「いくら~しようとも」は韓国語で「제 아무리」という。「いくら~しようとも(제 아무리~하더라도/해도)」は、ある状況や条件に関係なく、結果が変わらないことを強調する表現です。この表現は、どれだけ努力しても結果が変わらない、または他の要因に関係なく決まっていることを言いたいときに使います。
|
・ | 제 아무리 노력하더라도 결과는 달라지지 않았다. |
いくら努力しようとも、結果は変わらなかった。 | |
・ | 제 아무리 설명해도 그는 이해할 수 없었다. |
いくら説明しようとも、彼には理解できなかった。 | |
・ | 제 아무리 돈을 쓰더라도 건강을 살 수는 없다. |
いくらお金をかけようとも、健康を買うことはできない。 | |
・ | 제 아무리 서둘러도, 시간에 맞추지 못했다. |
いくら急いでも、間に合わなかった。 | |
・ | 제 아무리 믿으려고 해도 증거가 없다면 의미가 없다. |
いくら信じようとも、証拠がなければ意味がない。 | |
・ | 제 아무리 지식이 많아도 경험이 없다면 성공은 어렵다. |
いくら知識があっても、経験がなければ成功は難しい。 | |
・ | 제 아무리 일찍 일어나도 길이 막히면 지각하게 된다. |
いくら早く起きても、道が混んでいれば遅刻してしまう。 |