ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
푹 빠져 있다とは
意味すっかりはまっている
読み方푹 빠져 읻따、プクッパジョイッタ
「すっかりはまっている」は韓国語で「푹 빠져 있다」という。
「すっかりはまっている」の韓国語「푹 빠져 있다」を使った例文
스마트폰 게임에 푹 빠져 있어요.
スマホゲームにすっかりはまっています。
그녀는 앤티크 수집품에 푹 빠져 있다.
彼女はアンティークのコレクションに夢中だ。
그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
새로운 게임에 푹 빠져버렸어요.
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。
생소한 캐릭터가 등장하는 만화에 푹 빠져 있습니다.
見慣れないキャラクターが登場する漫画に夢中になっています。
아이들은 회전목마에 푹 빠져있어요.
子供たちはメリーゴーラウンドに夢中です。
요즘 푹 빠져있는 한 곡을 소개할게요.
最近すごくハマっている一曲紹介します。
무언가에 푹 빠져 있을 때는 다른 것들이 눈에 들어오지 않습니다.
何かにすっかりはまっている時は他のことに目が回りません。
한국 드라마에 푹 빠져 있어요.
韓国ドラマにすっかり嵌っている。
발이 진흙에 푹 빠져서 안 빠져요.
足が泥にすっかりはまって抜けません。
요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요.
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。
慣用表現の韓国語単語
알다가도 모를 일(分かりそうで分か..
>
목을 매다(首を吊る)
>
분루를 삼키다(悔し涙を飲み込む)
>
게으름을 피우다(怠ける)
>
복선을 깔다(伏線を敷く)
>
숫기가 없다(人懐っこくない)
>
얼굴이 좋아 보이다(顔色がいい)
>
언제 봤다고(知りもしないくせに)
>
우리가 남이가(我らは身内・味方だ)
>
술 먹으면 개가 된다(酒癖が悪い)
>
신경을 쓰다(気を使う)
>
끄떡(도) 않다(びくともしない)
>
명함도 못 내밀다(太刀打ちできない..
>
천지 차(大きな差)
>
갈수록 태산이다(一難去ってまた一難..
>
마음에 들지 않다(気に入らない)
>
똥 씹은 표정(不愉快極まりない表情..
>
머리를 만지다(髪を手入れする)
>
바가지를 씌우다(ぼったくる)
>
머리가 숙여지다(頭が下がる)
>
말문을 막다(口を封じる)
>
재수가 좋다(ついてる)
>
버릇을 들이다(癖をつける)
>
꿈자리가 사납다(夢見が悪い)
>
구김살(이) 없다(伸びやかだ)
>
반감을 가지다(反感を持つ)
>
짬이 나다(手が空く)
>
아부를 떨다(におべっかを使う)
>
경종을 울리다(警鐘をならす)
>
귀에 쏙쏙 들어오다(説明が分かりや..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ