ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
푹 빠져 있다とは
意味すっかりはまっている
読み方푹 빠져 읻따、プクッパジョイッタ
「すっかりはまっている」は韓国語で「푹 빠져 있다」という。
「すっかりはまっている」の韓国語「푹 빠져 있다」を使った例文
스마트폰 게임에 푹 빠져 있어요.
スマホゲームにすっかりはまっています。
그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
새로운 게임에 푹 빠져버렸어요.
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。
생소한 캐릭터가 등장하는 만화에 푹 빠져 있습니다.
見慣れないキャラクターが登場する漫画に夢中になっています。
아이들은 회전목마에 푹 빠져있어요.
子供たちはメリーゴーラウンドに夢中です。
요즘 푹 빠져있는 한 곡을 소개할게요.
最近すごくハマっている一曲紹介します。
무언가에 푹 빠져 있을 때는 다른 것들이 눈에 들어오지 않습니다.
何かにすっかりはまっている時は他のことに目が回りません。
한국 드라마에 푹 빠져 있어요.
韓国ドラマにすっかり嵌っている。
발이 진흙에 푹 빠져서 안 빠져요.
足が泥にすっかりはまって抜けません。
요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요.
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。
노아는 여느 사내아이들과는 달리 공주 인형에 푹 빠져 있다.
あのこは、普通の男の子と違ってお姫さま人形にはまっている。
慣用表現の韓国語単語
엉덩이가 무겁다(腰が重い)
>
승기를 놓치다(勝機を逃す)
>
한 발 앞서다(一歩リードする)
>
곤경에 처하다(苦境に立つ)
>
되는 게 없다(すべてがうまくいかな..
>
부채질하다(煽る)
>
못 잡아먹어서 안달이다(意地悪を言..
>
뚜껑(이) 열리다(頭にくる)
>
나사가 풀리다(気が緩む)
>
돌려서 말하다(遠回しに言う)
>
생각에 잠기다(考えにふける)
>
어리광을 피우다(甘える)
>
기름을 먹다(油を吸う)
>
재미를 붙이다(味を占める)
>
뒤끝이 없다(後腐れない)
>
판을 뒤집다(状況をひっくり返す)
>
부부는 닮는다(夫婦は似ていく)
>
말발이 좋다(口がうまい)
>
날(을) 세우다(対立する)
>
가슴에 손을 얹고(良心に照らして)
>
귀가 가렵다(人が悪口を言っている)
>
인기가 뜨겁다(人気が高い)
>
바람을 넣다(そそのかして浮き立たせ..
>
배를 불리다(欲を満たす)
>
의혹을 사다(疑惑を受ける)
>
마음을 붙이다(心を寄せる)
>
도시락 싸고 다니며 말리다(必死に..
>
말(을) 트다(ため口を使う)
>
목에 핏대를 세우다(神経を高ぶらせ..
>
손버릇이 나쁘다(手癖が悪い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ