ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
짬이 나다とは
意味手が空く
読み方짜미 나다、tcha-mi na-da、チャミナダ
類義語
틈(이) 나다
「手が空く」は韓国語で「짬이 나다」という。「手が空く(짬이 나다)」は、忙しい状況から解放されて、少し余裕ができることを意味します。この表現は、予定や仕事が終わって少し時間が空いたときに使われます。
「手が空く」の韓国語「짬이 나다」を使った例文
피곤해서 짬이 나면 늘 잠을 자요.
疲れて、暇があればいつも寝ています。
일이 끝나면 드디어 짬이 난다.
仕事が終わったら、やっと手が空く。
오늘은 바빠서 짬이 날 시간이 없다.
今日は忙しくて、手が空く時間がない。
이 일이 끝나면 조금 짬이 나서 쉴 수 있어.
この仕事が終わったら、少し手が空くから休めるよ。
짬이 나면 뭔가를 시작할 생각이다.
手が空いたら、何かを始めようと思う。
조금만 더 있으면 짬이 나니까 그 후에 이야기하자.
もう少しで手が空くから、その後に話そう。
바쁜 일들이 계속됐지만 드디어 짬이 났다.
忙しい日々が続いていたが、やっと手が空いた。
慣用表現の韓国語単語
이름(도) 없는(無名の)
>
버릇이 나쁘다(しつけが悪い)
>
배꼽이 빠지도록 웃다(大笑いする)
>
수도 없이(数え切れないほど)
>
못이 박히다(たこができる)
>
그렇고 그렇다(似たり寄ったりだ)
>
발길이 무겁다(足取りが重い)
>
장소를 차지하다(場所をとる)
>
모르면 몰라도(恐らく)
>
깨가 쏟아지다(仲むつまじい)
>
도를 닦다(道を極める)
>
바늘로 찔러도 피 한방울 안 나오..
>
입꼬리가 올라가다(口角が上がる)
>
체면을 차리다(体面を保つ)
>
쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다..
>
땅에 떨어지다(地に落ちる)
>
말속에 뼈가 있다(言葉に底意や下心..
>
손꼽아 기다리다(指折り数える)
>
박차를 가하다(拍車を掛ける)
>
잠에 떨어지다(眠りに落ちる)
>
상승세를 타다(上げ潮に乗る)
>
마음이 꺾이다(心が折れる)
>
호흡을 고르다(呼吸を整える)
>
마주 대하다(向き合う)
>
몸이 달다(気が急く)
>
문자 그대로(文字通り)
>
눈섭이 휘날리게(とっても急いで)
>
자리를 맡다(席を取る)
>
별것 아니다(たいしたことない)
>
요령(을) 피우다(手を抜く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ