ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음이 꺾이다とは
意味心が折れる、意欲がなくなる、障害にぶつかってくじける
読み方마으미 꺼끼다、マウミッ コッキダ
類義語
쿠크 깨지다
「心が折れる」は韓国語で「마음이 꺾이다」という。
「心が折れる」の韓国語「마음이 꺾이다」を使った例文
형의 설득에 아버지도 마음이 꺾인 것 같다.
兄の説得に父も心が折れたようだ。
기대했던 결과가 나오지 않아 아들의 마음이 꺾인 것 같아요.
期待していた結果が出ず、息子の心が折れたようです。
열심히 했는데도 평가받지 못해 마음이 꺾였어요.
頑張ったのに評価されず、心が折れました。
계속 비판을 받아 마음이 꺾였습니다.
批判を受け続け、心が折れました。
뜻대로 되지 않아 마음이 꺾였어요.
思い通りに進まず、心が折れました。
몇 번이나 도전했지만, 마음이 꺾였어요.
何度もチャレンジしましたが、心が折れました。
예상치 못한 결과에 마음이 꺾였어요.
予想外の結果に、心が折れました。
연속 실패로 마음이 꺾였어요.
連続の失敗で心が折れました。
중간에 내던지고 싶을 정도로 마음이 꺽인 것 같아요.
途中で投げ出したくなるほど心が折れそうです。
노력해도 결과가 따라주지 않아 마음이 꺾였습니다.
努力しても結果が伴わず、心が折れました。
뜻밖의 비판을 받고 마음이 꺾였습니다.
思わぬ批判を受け、心が折れました。
도전이 실패로 끝나서 마음이 꺾였어요.
チャレンジが失敗に終わり、心が折れました。
여러 번 도전했지만 마음이 꺾였어요.
何度も挑戦しましたが、心が折れました。
희망을 가지고 있었지만 마음이 꺾였어요.
希望を持っていましたが、心が折れました。
큰 실패로 마음이 꺾였어요.
大きな失敗で心が折れました。
힘든 상황을 견디지 못하고 마음이 꺾였어요.
苦しい状況に耐えられず、心が折れました。
끝까지 해내지 못하고 마음이 꺾였어요.
最後までやり遂げられず、心が折れました。
결과가 따르지 않아 마음이 꺾였습니다.
結果が伴わず、心が折れました。
노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다.
努力が報われず、心が折れました。
기회를 놓쳐서 마음이 꺾였어요.
チャンスを逃し、心が折れました。
慣用表現の韓国語単語
엉덩이가 무겁다(腰が重い)
>
눈(을) 감아 주다(目をつぶってあ..
>
편으로 만들다(味方にする)
>
생각이 짧다(分別がない)
>
물불을 가리지 않다(どんな困難も恐..
>
입지를 다지다(立場を固める)
>
야단(을) 맞다(叱られる)
>
입이 안 떨어지다(なんて言ったらい..
>
가슴을 펴다(胸を張る)
>
넋을 놓다(気を取られてぼうっとして..
>
한두 번이 아니다(何回もある)
>
코가 빠지다(落ち込んで元気が出ない..
>
남일이 아니다(他人事じゃない)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
몸에 배다(身に付く)
>
상대를 안 하다(相手にしない)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
믿는 구석이 있다(当てにするものが..
>
가슴이 철렁하다(どきっとする)
>
말을 낮추다(丁寧な言葉を使わない)
>
말이 새다(話が漏れる)
>
경지에 오르다(あるレベルに上がる)
>
일을 꾸미다(ことを企てる)
>
본색을 드러내다(本性を現す)
>
사진이 잘 받다(写真写りがよい)
>
우수에 젖다(憂愁に暮れる)
>
말문을 막다(口を封じる)
>
귀가 솔깃하다(乗り気になる)
>
그 얼굴이 그 얼굴이다(顔ぶれが変..
>
눈을 피하다(目を避ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ