ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
뺨칠 정도とは
意味~顔負け
読み方뺨칠 정도、ppyam-chil chŏng-do、ピャムチル チョンド
「~顔負け」は韓国語で「뺨칠 정도」という。「~顔負け(뺨칠 정도)」の意味は、「誰かや何かが非常に優れていて、本来その分野で優れているはずの人が見劣りするほどである」ということを表します。韓国語の「뺨칠 정도」も同じように、「~に負けないほど」「~と比べても遜色ないほど」という意味で使われます。
「~顔負け」の韓国語「뺨칠 정도」を使った例文
그의 요리 실력은 프로 뺨칠 정도다.
彼の料理の腕前はプロ顔負けだ。
그녀의 가창력은 아이돌 뺨칠 정도다.
彼女の歌唱力はアイドル顔負けだ。
이 신인의 연기력은 베테랑 배우를 뺨칠 정도다.
この新人の演技力はベテラン俳優顔負けだ。
그의 농담 센스는 개그맨 뺨칠 정도다.
彼のジョークのセンスはお笑い芸人顔負けだ。
그의 춤 실력은 프로 뺨칠 정도다.
彼のダンスの実力はプロダンサー顔負けだ。
그녀의 패션 센스는 모델 뺨칠 정도다.
彼女のファッションセンスはモデル顔負けだ。
그의 축구 실력은 프로 선수 뺨칠 정도다.
彼のサッカーの腕前はプロ選手顔負けだ。
이 라면은 유명 맛집 뺨칠 정도의 맛이다.
このラーメンは名店顔負けの味だ。
慣用表現の韓国語単語
솜씨가 늘다(腕が上がる)
>
손해를 보다(損をする)
>
입에서 단내가 나다(高熱の時鼻や口..
>
이 맛에 ~하다(この為に~する)
>
아침을 차리다(朝ごはんを用意する)
>
돌을 던지다(非難する)
>
금이야 옥이야(蝶よ花よ)
>
거리를 좁히다(近づく)
>
죽는소리를 하다(泣きごとをいう)
>
부진에 빠지다(不振に落ちる)
>
말발이 서다(話の効き目がある)
>
달력대로 영업하다(カレンダーどおり..
>
입지를 다지다(立場を固める)
>
가슴을 저미다(胸に染みる)
>
개미 새끼 하나 볼 수 없다(人っ..
>
사활을 걸다(死活をかける)
>
손(을) 들다(お手上げ)
>
발 디딜 틈도 없다(足の踏み場もな..
>
화를 부르다(災いを引き起こす)
>
빵구를 내다(数字や金額などの抜かり..
>
대수롭지 않게 여기다(大したことだ..
>
누가 뭐래도(何といっても)
>
짬이 나다(手が空く)
>
달밤에 체조하다(変な行動をする)
>
물을 흐리다(組織を乱す)
>
비위에 거슬리다(気に障る)
>
따 놓은 당상(間違いのないこと)
>
두말 않고(つべこべ言わずに)
>
속에 없는 소리(心にもないこと)
>
딱지가 붙다(レッテルが貼られる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ