「人っ子一人いない」は韓国語で「개미 새끼 하나 볼 수 없다」という。直訳すると「アリ一匹見当たらない」。
|
「人っ子一人いない」は韓国語で「개미 새끼 하나 볼 수 없다」という。直訳すると「アリ一匹見当たらない」。
|
바람을 피우다(浮気をする) > |
선수를 치다(先手を打つ) > |
돈을 만지다(お金を儲ける) > |
정을 통하다(男女が情を通じる) > |
눈치가 빠르다(勘が早い) > |
딴전을 부리다(こっそり別のこどをす.. > |
더티하게 굴다(嫌がらせをする) > |