ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
개미 새끼 하나 볼 수 없다とは
意味人っ子一人いない、ねこのこいっぴきいない、人気の無い、すいている
読み方개미 새끼 하나 볼 쑤 업따、ケミ セッキ ハナ ポルッス オプッタ
類義語
한산하다
「人っ子一人いない」は韓国語で「개미 새끼 하나 볼 수 없다」という。直訳すると「アリ一匹見当たらない」。
慣用表現の韓国語単語
두말할 것 없이(言うまでもなく)
>
전파를 타다(電波に乗る)
>
구색을 갖추다(取り備える)
>
슬럼프에 빠지다(スランプに陥る)
>
시선을 두다(視線を置く)
>
눈 뜨고 당하다(うまいことやられる..
>
정신줄을 놓다(ぼんやりする)
>
예삿일이 아니다(ただごとではない)
>
입방정을 떨다(軽はずみに言う)
>
수도 없이(数え切れないほど)
>
간발의 차(이)(間一髪)
>
활성화를 꾀하다(活性化を図る)
>
수수께끼에 싸이다(謎に包まれる)
>
감이 잡히다(感じ取れる)
>
훼방을 놓다(邪魔をする)
>
분위기를 띄우다(雰囲気を漂わせる)
>
입을 맞추다(口裏を合わせる)
>
가슴이 먹먹하다(胸が一杯になる)
>
설 땅이 없다(居場所がない)
>
여운에 잠기다(余韻に浸る)
>
피를 빨다(血を吸う)
>
주변머리가 없다(やりくりが下手だ)
>
인상이 깊다(印象深い)
>
물고 뜯다(ひどくけなす)
>
기분이 풀리다(機嫌が直る)
>
토를 달다(理由をつける)
>
그게 그거다(あまり変わらない)
>
버릇을 들이다(癖をつける)
>
말(을) 놓다(敬語を使わない)
>
찬물을 끼얹은 듯이(水を差したよう..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ