「いつも」は韓国語で「비가 오나 눈이 오나」という。直訳すると「雨が降っても雪が降っても、雨が降ろうと雪が降ろうと」。
|
「いつも」は韓国語で「비가 오나 눈이 오나」という。直訳すると「雨が降っても雪が降っても、雨が降ろうと雪が降ろうと」。
|
・ | 비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다. |
雨が降ろうと雪が降ろうと古びた食堂はいつも夜遅くまで開いています。 | |
・ | 부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다. |
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの心配をする。 |
하늘이 무너지다(悲しみや絶望な状況.. > |
신상에 해롭다(身によくない) > |
나잇값을 하다(年相応に振る舞う) > |
마음이 든든하다(心強い) > |
남아나는 게 없다(何も残らない) > |
애(를) 쓰다(努力する) > |
입을 닫다(口をつぐむ) > |