ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
비가 오나 눈이 오나とは
意味いつも、変わらず、相変わらず、どんな困難があっても
読み方비가 오나 누니 오나、pi-ga o-na nu-ni o-na、ピガオナ ヌニオナ
類義語
늘상
항상
여전히
언제나
주야장천
어김없이
자나깨나
밤낮없이
시도 때도 없이
「いつも」は韓国語で「비가 오나 눈이 오나」という。「비가 오나 눈이 오나」は、直訳すると「雨が降ろうと雪が降ろうと」という意味で、どんな状況でも変わらず、何があっても続けることを表現します。日本語の「雨が降ろうが風が吹こうが」と似た意味です。
「いつも」の韓国語「비가 오나 눈이 오나」を使った例文
비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다.
雨が降ろうと雪が降ろうと古びた食堂はいつも夜遅くまで開いています。
부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다.
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの心配をする。
그는 비가 오나 눈이 오나 매일 조깅을 계속한다.
彼はいつも雨が降ろうが雪が降ろうが、毎日ジョギングを続けている。
비가 오나 눈이 오나 항상 절대로 포기하지 않는다.
いつも、どんな状況でも決して諦めない。
그는 비가 오나 눈이 오나 반드시 일을 끝낸다.
彼はいつも、どんな日にでも必ず仕事を終わらせる。
우리는 비가 오나 눈이 오나 춥더라도 밖에서 활동한다.
私たちはいつも、どんなに寒くても、外で活動する。
慣用表現の韓国語単語
열광의 도가니(熱狂のるつぼ)
>
샘(이) 나다(ヤキモチが出る)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
손을 잡다(力を合わせる)
>
눈을 떼다(目を離す)
>
길을 열다(道を開く)
>
머리 회전이 빠르다(頭の回転が速い..
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
시선을 빼앗기다(目を奪われる)
>
약(을) 올리다(怒らせる)
>
둘째 가라면 서럽다(右に出るものが..
>
정이 떨어지다(愛想が尽きる)
>
걸림돌이 되다(障害物になる)
>
성을 내다(怒る)
>
필름이 끊기다(酔って記憶をなくす)
>
말이 나오다(色々と言われる)
>
말씀 많이 들었습니다(お話はいろい..
>
입에 오르내리다(噂になる)
>
생애를 마치다(生涯を終える)
>
꼴 좋다(みっともない)
>
앙심을 품다(恨みを抱く)
>
베일에 가려지다(ベールに隠される)
>
펑크를 내다(ドタキャンする)
>
신의를 저버리다(信義を裏切る)
>
큰마음(을) 먹다(一大決心をする)
>
귀를 막다(耳を塞ぐ)
>
가슴을 펴다(胸を張る)
>
수선을 부리다(騒ぎたてる)
>
나 몰라라 하다(知らんぷりする)
>
뒤가 든든하다(後ろ盾がある)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ