ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
비가 오나 눈이 오나とは
意味いつも、変わらず、相変わらず、どんな困難があっても
読み方비가 오나 누니 오나、pi-ga o-na nu-ni o-na、ピガオナ ヌニオナ
類義語
늘상
항상
여전히
언제나
주야장천
어김없이
자나깨나
밤낮없이
시도 때도 없이
「いつも」は韓国語で「비가 오나 눈이 오나」という。「비가 오나 눈이 오나」は、直訳すると「雨が降ろうと雪が降ろうと」という意味で、どんな状況でも変わらず、何があっても続けることを表現します。日本語の「雨が降ろうが風が吹こうが」と似た意味です。
「いつも」の韓国語「비가 오나 눈이 오나」を使った例文
비가 오나 눈이 오나 오래된 식당은 늘 밤늦게까지 열려 있습니다.
雨が降ろうと雪が降ろうと古びた食堂はいつも夜遅くまで開いています。
부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다.
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの心配をする。
그는 비가 오나 눈이 오나 매일 조깅을 계속한다.
彼はいつも雨が降ろうが雪が降ろうが、毎日ジョギングを続けている。
비가 오나 눈이 오나 항상 절대로 포기하지 않는다.
いつも、どんな状況でも決して諦めない。
그는 비가 오나 눈이 오나 반드시 일을 끝낸다.
彼はいつも、どんな日にでも必ず仕事を終わらせる。
우리는 비가 오나 눈이 오나 춥더라도 밖에서 활동한다.
私たちはいつも、どんなに寒くても、外で活動する。
慣用表現の韓国語単語
지는 것이 이기는 것이다(負けるが..
>
수다(를) 떨다(おしゃべりをする)
>
나잇값을 못하다(年甲斐もない)
>
배 터지게 먹다(たらふく食べる)
>
높이 사다(高く評価する)
>
베일에 싸이다(ベールに包まれる)
>
뒤를 봐 주다(後ろの面倒をみてやる..
>
복장(이) 터지다(とても腹が立つ)
>
마음이 찡하다(胸を打たれる)
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
이러지도 저러지도 못하다(二進も三..
>
사리를 분별하다(事理を弁識する)
>
뒤를 봐주다(面倒を見る)
>
화가 머리 끝까지 나다(怒り心頭だ..
>
부채질하다(煽る)
>
몸을 떨다(身振りをする)
>
눈에 비치다(目に映る)
>
눈에 뵈는 게 없다(調子に乗る)
>
잔뼈가 굵다(経験豊富だ)
>
신경이 곤두서다(非常に敏感になる)
>
벼랑 끝에 몰리다(崖っぷちに追い込..
>
고개를 떨구다(うなだれる)
>
한 방 먹이다(相手に衝撃を与える)
>
그렇고 말고 간에(そうであってもな..
>
눈물(이) 어리다(涙ぐむ)
>
수선을 부리다(騒ぎたてる)
>
뿌리(를) 박다(根をおろす)
>
매듭이 풀리다(もつれが解決される)
>
약(을) 올리다(怒らせる)
>
마음을 돌리다(気持ちが変わる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ