「必ず」は韓国語で「어김없이」という。
|
![]() |
・ | 아침은 매일 어김없이 찾아온다. |
朝は毎日間違いなくやってくる。 | |
・ | 그는 어김없이 6시 전에 일어난다. |
彼は必ず6時前に起きる。 | |
・ | 그는 약속 시간이 되면 어김없이 정확하게 나타난다. |
彼は約束時間になれば必ず正確に現れる。 | |
・ | 추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔다. |
寒い季節がまたしきりに戻ってきた。 | |
・ | 나는 일요일 아침이면 어김없이 어머니 손에 이끌려 교회에 가는 것이 늘 불만이었다. |
僕は日曜日の朝になると決まって母の手に引かれ教会に行くのがいつも不満だった。 | |
・ | 엄마는 비 오는 날이면 어김없이 부침개를 부치셨다. |
母は雨の降る日には決まってチヂミを焼きました。 | |
・ | 위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다. |
危険な峠を迎える度に成熟した市民意識とバランス感覚が確実に光を放った。 | |
・ | 추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔어요. |
寒い季節がまたしきりに戻ってきました。 |
여봐란듯이(これ見よがしに) > |
오랜만에(久しぶりに) > |
굽신굽신(ぺこぺこ) > |
꽝(バタンと) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
이렇게(こんなに) > |
죽도록(死ぬほど) > |
게을리(怠って) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
거리낌없이(気にかけることなく) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
더러(多少) > |
거듭(重ねて) > |
참(とても) > |
만일(万一) > |
추후(後日) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
그럭저럭(どうにか) > |
홀짝(ごくりと) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
슬피(悲しく) > |
무지(ものすごく) > |
금세(すぐ) > |
얼마간(いくらか) > |
당연히(当然) > |
탁(すかっと) > |
쓰윽(そっと) > |
막론하고(問わず) > |
응애응애(おぎゃおおぎゃあ) > |