「必ず」は韓国語で「어김없이」という。
|
![]() |
・ | 아침은 매일 어김없이 찾아온다. |
朝は毎日間違いなくやってくる。 | |
・ | 그는 어김없이 6시 전에 일어난다. |
彼は必ず6時前に起きる。 | |
・ | 그는 약속 시간이 되면 어김없이 정확하게 나타난다. |
彼は約束時間になれば必ず正確に現れる。 | |
・ | 추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔다. |
寒い季節がまたしきりに戻ってきた。 | |
・ | 나는 일요일 아침이면 어김없이 어머니 손에 이끌려 교회에 가는 것이 늘 불만이었다. |
僕は日曜日の朝になると決まって母の手に引かれ教会に行くのがいつも不満だった。 | |
・ | 엄마는 비 오는 날이면 어김없이 부침개를 부치셨다. |
母は雨の降る日には決まってチヂミを焼きました。 | |
・ | 위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다. |
危険な峠を迎える度に成熟した市民意識とバランス感覚が確実に光を放った。 | |
・ | 추운 계절이 다시 어김없이 돌아왔어요. |
寒い季節がまたしきりに戻ってきました。 |
쓱쓱(ゴシゴシ) > |
모쪼록(ぜひとも) > |
홀딱(ぞっこん) > |
매번(毎回) > |
기실(その実) > |
삐쭉(つんと) > |
퍽(非常に) > |
하여간(とにかく) > |
번듯이(まっすぐに) > |
아까(さっき) > |
덩달아(つられて) > |
깡충(ぴょんと) > |
새근새근(はあはあ) > |
어디까지(どこまで) > |
맘 편히(気軽に) > |
극구(口を極めて) > |
다만(ただ) > |
여태(今まで) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
후덜덜(震えるさま) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
서걱서걱(さくさく) > |
상관없이(かかわらず) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
마침내(ついに) > |
절대(絶対) > |
제발(どうか) > |
그러므로(それゆえ) > |
그렇다고(だからといって) > |
미주알고주알(根掘り葉掘り) > |