ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
죽으나 사나とは
意味どんなことがあっても、必ず、何が何でも
読み方주구나 사나、チュグナ サナ
類義語
반드시
어김없이
기어이
기필코
필시
한사코
기어코
무슨 일이 있어도
세상없어도
「どんなことがあっても」は韓国語で「죽으나 사나」という。「죽으나 사나(死ぬか生きるか)」は、非常に強い決意や覚悟を示す表現です。日本語でいう「何が何でも」と似た意味合いで、どんなことがあっても目的を達成するために全力を尽くすという意味です。命がけで取り組む、またはそれほどの決意を持っている状況を表現します。直訳すると「死んでも生きても」。
「どんなことがあっても」の韓国語「죽으나 사나」を使った例文
죽으나 사나 이 일을 끝내야 한다고 생각했다.
何が何でもこの仕事を終わらせなければならないと思った。
그는 죽으나 사나 목표를 이루겠다고 다짐했다.
彼は何が何でも目標を達成すると決意した。
죽으나 사나 이 대회를 우승하고 싶다.
何が何でもこの大会で優勝したい。
그녀는 죽으나 사나 가족을 지키겠다고 다짐했다.
彼女は何が何でも家族を守ると誓った。
죽으나 사나 성공하기 위해 노력했다.
何が何でも成功するために努力した。
죽으나 사나 내 꿈을 이루고 말겠다.
何が何でも自分の夢を実現してみせる。
죽으나 사나 이 문제를 해결해야 한다.
何が何でもこの問題を解決しなければならない。
그는 죽으나 사나 내 편이 되어줄 것이다.
彼は何が何でも私の味方になってくれるだろう。
죽으나 사나 이번 프로젝트는 성공해야 한다.
何が何でも今回のプロジェクトは成功しなければならない。
慣用表現の韓国語単語
몸을 사리지 않다(体を張ってやる)
>
실력을 기르다(実力を付ける)
>
마음(이) 상하다(心が傷つく)
>
팔자가 피다(生活が豊かになる)
>
인물이 좋다(カッコいい)
>
주변머리가 없다(やりくりが下手だ)
>
기는 놈 위에 나는 놈이 있다(上..
>
입이 짧다(好き嫌いが激しい)
>
눈물을 걷다(涙を抑える)
>
말을 맞추다(口裏を合わせる)
>
억장이 무너지다(非常に悲しくて胸が..
>
누가 뭐라고 해도(誰が何と言っても..
>
가슴이 미어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
가진 게 없다(貧しい)
>
퇴짜를 맞다(突き返される)
>
배를 잡고 웃다(腹がよじれるほど笑..
>
마음이 곱다(気立てがよい)
>
한 배를 타다(運命を共にする)
>
손에 익다(手に慣れる)
>
사리를 분별하다(事理を弁識する)
>
좋다(가) 말다(最後は良かったが最..
>
꿈도 못 꾼다(無理だから考えもしな..
>
갈수록 태산이다(一難去ってまた一難..
>
말문을 열다(口火を切る)
>
파랗게 질리다(真っ青になる)
>
먹을 복이 있다(食べようとすると現..
>
피치 못하다(やむを得ない)
>
미소가 번지다(笑みが広がる)
>
급물살을 타다(急激に進められる)
>
한심하기 짝이 없다(情けないことっ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ